YOU SAID:
Herbert felt that fish are no longer a substantial place of worship
INTO JAPANESE
ハーバートは、魚はもはや崇拝の実質的な場所ではないと感じた
BACK INTO ENGLISH
Herbert felt that fish was no longer a real place of worship
INTO JAPANESE
ハーバートは魚はもはや礼拝の本当の場所ではないと感じた
BACK INTO ENGLISH
Herbert felt that fish was no longer the true place of worship
INTO JAPANESE
ハーバートは魚はもはや礼拝の真の場所ではないと感じた
BACK INTO ENGLISH
Herbert felt that fish was no longer a true place of worship
INTO JAPANESE
ハーバートは魚はもはや真の崇拝の場所ではないと感じた
BACK INTO ENGLISH
Herbert felt that fish was no longer a place of true worship
INTO JAPANESE
ハーバートは魚はもはや真の崇拝の場所ではないと感じた
BACK INTO ENGLISH
Herbert felt that fish was no longer a place of true worship
You love that! Don't you?