YOU SAID:
Her voice heightens as the sound of the echo lowers into a circle of screeches that increase the closer you are to the creature. For this creature is something to not be mended with.
INTO JAPANESE
エコーの音が低くなると彼女の声は高くなり、金切り声の輪になり、その生き物に近づくほど金切り声は大きくなります。なぜなら、この生き物は修復できないものだからです。
BACK INTO ENGLISH
As the echoes get lower, her voice becomes higher pitched, forming a ring of shrieks, and the closer she gets to the creature, the louder the shrieks get. Because this creature cannot be repaired.
INTO JAPANESE
エコーが低くなると、彼女の声は高くなり、金切り声の輪が形成され、生き物に近づくほど金切り声は大きくなります。この生き物は修復できないからです。
BACK INTO ENGLISH
As the echo gets lower, her voice gets higher, forming a ring of shrieks, and the closer she gets to the creature, the louder the shrieks become. Because this creature cannot be repaired.
INTO JAPANESE
エコーが低くなるにつれて、彼女の声は高くなり、金切り声の輪が形成され、彼女が生き物に近づくほど、金切り声は大きくなります。この生き物は修復できないからです。
BACK INTO ENGLISH
As the echo gets lower, her voice gets higher, forming a ring of shrieks, and the closer she gets to the creature, the louder the shrieks get. Because this creature cannot be repaired.
INTO JAPANESE
エコーが低くなるにつれて、彼女の声は高くなり、金切り声の輪が形成され、彼女が生き物に近づくほど、金切り声は大きくなります。この生き物は修復できないからです。
BACK INTO ENGLISH
As the echo gets lower, her voice gets higher, forming a ring of shrieks, and the closer she gets to the creature, the louder the shrieks get. Because this creature cannot be repaired.
Come on, you can do better than that.