Translated Labs

YOU SAID:

Her singing is just so subtle, like a gentle breeze in a tornado, really driving home the fact that she's going through some serious stuff.

INTO JAPANESE

彼女の歌声は、竜巻の中のそよ風のようにとても繊細で、彼女が深刻な状況にあるという事実を本当に痛感させます。

BACK INTO ENGLISH

Her voice is so delicate, like a breeze in a tornado, and it really drives home the fact that she's in a serious situation.

INTO JAPANESE

彼女の声は竜巻の中のそよ風のようにとても繊細で、彼女が深刻な状況にあるという事実を本当に痛感させます。

BACK INTO ENGLISH

Her voice is so delicate, like a breeze in a tornado, and it really drives home the fact that she's in a serious situation.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
17Oct10
3
votes
14Oct10
2
votes
15Oct10
1
votes
17Oct10
1
votes