YOU SAID:
Her room is in a state of disrepair, and soon, an unfamiliar voice greets her. Upon opening the door she finds herself face to face with a more modern-looking Personality Core whose name is later revealed to be Wheatley, the jovial AI in charge of the test subjects storage facility.
INTO JAPANESE
彼女の部屋は荒廃した状態にあり、すぐに聞き慣れない声が彼女を迎えます。ドアを開けると、彼女はより現代的に見えるパーソナリティコアと対面し、その名前は後に被験者収容施設を担当する陽気なAIであるウィートリーであることが明らかになりました。
BACK INTO ENGLISH
Her room is in a state of disrepair, and soon an unfamiliar voice greets her. Opening the door, she came face-to-face with a personality core that looked more modern, and it was revealed that her name was Wheatley, a cheerful AI in charge of the subject containment facility.
INTO JAPANESE
彼女の部屋は荒廃した状態にあり、すぐに聞き慣れない声が彼女を迎えます。扉を開けると、より現代的に見える性格のコアと対面し、彼女の名前は被験者収容施設を担当する陽気なAIであるウィートリーであることが明らかになった。
BACK INTO ENGLISH
Her room is in a state of disrepair, and soon an unfamiliar voice greets her. Opening the door, she comes face-to-face with a core of more modern-looking personalities, revealing that her name is Wheatley, the hilarious AI in charge of the subject containment.
INTO JAPANESE
彼女の部屋は荒廃した状態にあり、すぐに聞き慣れない声が彼女を迎えます。ドアを開けると、彼女はより現代的に見える人格のコアと対面し、彼女の名前はウィートリー、主題の封じ込めを担当する陽気なAIであることを明らかにします。
BACK INTO ENGLISH
Her room is in a state of disrepair, and soon an unfamiliar voice greets her. Opening the door, she comes face-to-face with a core of personality that looks more modern, revealing that her name is Wheatley, the hilarious AI responsible for the containment of the subject.
INTO JAPANESE
彼女の部屋は荒廃した状態にあり、すぐに聞き慣れない声が彼女を迎えます。ドアを開けると、彼女はより現代的に見える人格のコアと対面し、彼女の名前がウィートリー、主題の封じ込めを担当する陽気なAIであることを明らかにします。
BACK INTO ENGLISH
Her room is in a state of disrepair, and soon an unfamiliar voice greets her. Opening the door, she comes face-to-face with a core of personality that looks more modern, revealing that her name is Wheatley, the hilarious AI responsible for the containment of the subject.
Okay, I get it, you like Translation Party.