YOU SAID:
her remade statement follows: 64-4 is not but an other number disinterested
INTO JAPANESE
彼女のリメイクのステートメントに従います: 64-4 は私心のない、他の番号がないです。
BACK INTO ENGLISH
Follow the remake of her statement: 64-4 is not disinterested, there is no other numbers.
INTO JAPANESE
次の彼女の声明のリメイク: 64-4 はない公平無私なその他の番号はありません。
BACK INTO ENGLISH
A remake of her next statement: 64-4 does not disinterested and other numbers.
INTO JAPANESE
彼女の次のステートメントのリメイク: 64-4 はない利害関係のない、他の数値。
BACK INTO ENGLISH
A remake of her next statement: no not interested the other number is 64-4.
INTO JAPANESE
彼女の次のステートメントのリメイク: ない興味がない他の数は 64-4。
BACK INTO ENGLISH
A remake of her next statement: there is no interest no other number is 64-4.
INTO JAPANESE
彼女の次のステートメントのリメイク: 他の番号がない関心がない 64-4。
That didn't even make that much sense in English.