YOU SAID:
Her practice is shimmery and invisible sometimes, always with an undercurrent of zero waste mindfulness.
INTO JAPANESE
彼女の実践は、時には光り輝いて見えなくなりますが、その根底には常に無駄を出さないマインドフルネスが流れています。
BACK INTO ENGLISH
Her practice may sometimes seem too shiny, but at its core it is always rooted in a sense of mindfulness.
INTO JAPANESE
彼女の実践は時々輝きすぎているように見えるかもしれませんが、その核心は常にマインドフルネスの感覚に根ざしています。
BACK INTO ENGLISH
Although her practice may seem overly shiny at times, its core is always rooted in a sense of mindfulness.
INTO JAPANESE
彼女の実践は時々過度に派手に見えるかもしれませんが、その核心は常にマインドフルネスの感覚に根ざしています。
BACK INTO ENGLISH
Although her practice may seem overly fancy at times, its core is always rooted in a sense of mindfulness.
INTO JAPANESE
彼女の実践は時々過剰に派手に見えるかもしれませんが、その核心は常にマインドフルネスの感覚に根ざしています。
BACK INTO ENGLISH
Although her practice may seem overly flashy at times, its core is always rooted in a sense of mindfulness.
INTO JAPANESE
彼女の実践は時には派手すぎるように見えるかもしれませんが、その核心は常にマインドフルネスの感覚に根ざしています。
BACK INTO ENGLISH
Although her practice may seem over-the-top at times, its core is always rooted in a sense of mindfulness.
INTO JAPANESE
彼女の実践は時々行き過ぎに見えるかもしれませんが、その核心は常にマインドフルネスの感覚に根ざしています。
BACK INTO ENGLISH
Although her practice may seem over-the-top at times, its core is always rooted in a sense of mindfulness.
You love that! Don't you?