YOU SAID:
Her name was Magill, and she called herself Lil, but everyone knew her as Nancy.
INTO JAPANESE
彼女の名前は、ムギル、彼女は自分自身と呼ばれる Lil、みんなはナンシーとして彼女を知っていた。
BACK INTO ENGLISH
Her name is Muggle, she knew her as Nancy called herself Lil, everyone is.
INTO JAPANESE
彼女の名前はマグル、ナンシーは彼女自身に Lil と呼ばれる、彼女は彼女を知っていた誰もが。
BACK INTO ENGLISH
Her name is a Muggle, Nancy herself called Lil, she she knew everyone.
INTO JAPANESE
彼女の名前はマグル、ナンシー Lil、彼女は知っていた彼女と呼ばれる自分自身誰も。
BACK INTO ENGLISH
Muggles, Nancy Lil, she knew her name she had called himself nobody.
INTO JAPANESE
マグル、ナンシー リル、彼女は彼女は彼自身を誰も呼んだ彼女の名前を知っていた。
BACK INTO ENGLISH
Muggles, Nancy Lil, she knew her himself who called her name.
INTO JAPANESE
マグル、ナンシー リル、彼女は彼女自身彼女の名前を呼ばれて知っていた。
BACK INTO ENGLISH
Muggles, Lil ' Nancy, she is her own, knew her name was called.
INTO JAPANESE
マグル、Lil ' ナンシーは、彼女は彼女自身、彼女の名前が呼ばれていた知っていた。
BACK INTO ENGLISH
Muggles, Lil ' Nancy, she is herself, her name was called knew.
INTO JAPANESE
マグル、Lil ' ナンシーは、彼女は彼女自身、彼女の名前が呼ばれていた知っていた。
BACK INTO ENGLISH
Muggles, Lil ' Nancy, she is herself, her name was called knew.
Okay, I get it, you like Translation Party.