YOU SAID:
Her Majesty considers the arrangements to be tentative Until we ship a proper diplomatic representative We don't foresee that you will be the least bit argumentative So please ignore the man-of-war we brought as a preventative
INTO JAPANESE
陛下は、取り決めを暫定的なものと考えています 適切な外交代表を出荷するまで 私たちは、あなたが最も少し議論の少しになることを予見しません だから、私たちが予防として持ってきた戦争の人を無視してください
BACK INTO ENGLISH
Your Majesty considers the arrangements tentative. Until we ship the appropriate diplomatic representatives. we don't foresee you becoming the least bit of discussion So ignore the war people we brought as prevention
INTO JAPANESE
陛下は、この取り決めを暫定的なものと考えています。 我々が適切な外交代表を出荷するまで。 私たちはあなたが議論の少しになることを予見しません だから、私たちが予防として持ってきた戦争の人々を無視する
BACK INTO ENGLISH
Your Majesty considers this arrangement tentative. until we ship the appropriate diplomatic representatives. we don't foresee you becoming a little bit of a discussion So ignore the war people we brought as prevention
INTO JAPANESE
陛下は、この取り決めを暫定的なものと考えています。 我々が適切な外交代表を出荷するまで。 私たちはあなたが少し議論になることを予見しません だから、私たちが予防として持ってきた戦争の人々を無視する
BACK INTO ENGLISH
Your Majesty considers this arrangement tentative. until we ship the appropriate diplomatic representatives. we don't foresee you becoming a little discussion So ignore the war people we brought as prevention
INTO JAPANESE
陛下は、この取り決めを暫定的なものと考えています。 我々が適切な外交代表を出荷するまで。 私たちはあなたが少しの議論になることを予見しません だから、私たちが予防として持ってきた戦争の人々を無視する
BACK INTO ENGLISH
Your Majesty considers this arrangement tentative. until we ship the appropriate diplomatic representatives. we don't foresee you becoming a little discussion So ignore the war people we brought as prevention
You've done this before, haven't you.