YOU SAID:
Her main ability is the manifestation and manipulation of cold. She didn't have any specific reason for attacking Reimu and company, so she attacked them just for being there. Cirno radiates chilling air from herself, so the air around her is always co
INTO JAPANESE
主な能力は発現・冷操作です。 彼女は、彼女はそこにいるためにちょうどそれらを攻撃したので、霊夢と会社を攻撃するための任意の特定の理由を持っていなかった。 彼女の周りの空気は常に co チルノが自分から低温の空気を放射します。
BACK INTO ENGLISH
The main ability is deve cold operation. Did not have any specific reason for reimu and company to attack because she is there she just gave them. The air around her is always co cirno radiates cold air from his.
INTO JAPANESE
主な能力は発現・冷たい操作です。彼女はため、攻撃を霊夢と会社の任意の特定の理由を持っていなかったが、彼女はそれらを与えた。彼女の周りの空気は常に co チルノが彼からの冷たい空気を放射します。
BACK INTO ENGLISH
Capacity main manifestation and is cold. Because she did not have specific reason for any company with reimu attack, she gave them. The air around her is always emits cold air from his co cirno.
INTO JAPANESE
容量の主な症状は寒いし。霊夢の攻撃であらゆる会社のための特定の理由を持っていなかった彼女は、ので、彼女はそれらを与えた。彼女の周りの空気は常に彼の co チルノからの冷たい空気を放出します。
BACK INTO ENGLISH
The main symptoms of cold. She did not have a specific reason for any company in reimu's attack, so she gave them. The air around her always emits cold air from his co cirno.
INTO JAPANESE
風邪の主な症状です。彼女はそれらを与えたあらゆる会社のための特定の理由を霊夢の攻撃で、彼女がありませんでした。彼女の周りの空気は、常に彼の co チルノからの冷たい空気を放出します。
BACK INTO ENGLISH
This is the main symptoms of the common cold. Her specific reasons for any company that gave them reimu's attack, and did not have her. The air around her, always emits cold air from his co cirno.
INTO JAPANESE
これは普通の風邪の主な症状です。霊夢の攻撃を与えたし、彼女を持っていなかった会社のための彼女の特定の理由。彼女の周りの空気は常に彼の co チルノからの冷たい空気を放出します。
BACK INTO ENGLISH
This is the main symptom of the common cold. Her company gave reimu, she did not have specific reasons. The air around her always emits cold air from his co cirno.
INTO JAPANESE
これは普通の風邪の主な症状です。彼女の会社は、霊夢を与えた、彼女は特定の理由を持っていなかった。彼女の周りの空気は、常に彼の co チルノからの冷たい空気を放出します。
BACK INTO ENGLISH
This is the main symptom of the common cold. Her company gave reimu, she didn't have specific reasons. The air around her, always emits cold air from his co cirno.
INTO JAPANESE
これは普通の風邪の主な症状です。彼女の会社は、霊夢を与えた、彼女は特定の理由を持っていなかった。彼女の周りの空気は常に彼の co チルノからの冷たい空気を放出します。
BACK INTO ENGLISH
This is the main symptom of the common cold. Her company gave reimu, she didn't have specific reasons. The air around her always emits cold air from his co cirno.
INTO JAPANESE
これは普通の風邪の主な症状です。彼女の会社は、霊夢を与えた、彼女は特定の理由を持っていなかった。彼女の周りの空気は、常に彼の co チルノからの冷たい空気を放出します。
BACK INTO ENGLISH
This is the main symptom of the common cold. Her company gave reimu, she didn't have specific reasons. The air around her, always emits cold air from his co cirno.
INTO JAPANESE
これは普通の風邪の主な症状です。彼女の会社は、霊夢を与えた、彼女は特定の理由を持っていなかった。彼女の周りの空気は常に彼の co チルノからの冷たい空気を放出します。
BACK INTO ENGLISH
This is the main symptom of the common cold. Her company gave reimu, she didn't have specific reasons. The air around her always emits cold air from his co cirno.
INTO JAPANESE
これは普通の風邪の主な症状です。彼女の会社は、霊夢を与えた、彼女は特定の理由を持っていなかった。彼女の周りの空気は、常に彼の co チルノからの冷たい空気を放出します。
BACK INTO ENGLISH
This is the main symptom of the common cold. Her company gave reimu, she didn't have specific reasons. The air around her, always emits cold air from his co cirno.
INTO JAPANESE
これは普通の風邪の主な症状です。彼女の会社は、霊夢を与えた、彼女は特定の理由を持っていなかった。彼女の周りの空気は常に彼の co チルノからの冷たい空気を放出します。
BACK INTO ENGLISH
This is the main symptom of the common cold. Her company gave reimu, she didn't have specific reasons. The air around her always emits cold air from his co cirno.
INTO JAPANESE
これは普通の風邪の主な症状です。彼女の会社は、霊夢を与えた、彼女は特定の理由を持っていなかった。彼女の周りの空気は、常に彼の co チルノからの冷たい空気を放出します。
BACK INTO ENGLISH
This is the main symptom of the common cold. Her company gave reimu, she didn't have specific reasons. The air around her, always emits cold air from his co cirno.
INTO JAPANESE
これは普通の風邪の主な症状です。彼女の会社は、霊夢を与えた、彼女は特定の理由を持っていなかった。彼女の周りの空気は常に彼の co チルノからの冷たい空気を放出します。
BACK INTO ENGLISH
This is the main symptom of the common cold. Her company gave reimu, she didn't have specific reasons. The air around her always emits cold air from his co cirno.
INTO JAPANESE
これは普通の風邪の主な症状です。彼女の会社は、霊夢を与えた、彼女は特定の理由を持っていなかった。彼女の周りの空気は、常に彼の co チルノからの冷たい空気を放出します。
BACK INTO ENGLISH
This is the main symptom of the common cold. Her company gave reimu, she didn't have specific reasons. The air around her, always emits cold air from his co cirno.
INTO JAPANESE
これは普通の風邪の主な症状です。彼女の会社は、霊夢を与えた、彼女は特定の理由を持っていなかった。彼女の周りの空気は常に彼の co チルノからの冷たい空気を放出します。
BACK INTO ENGLISH
This is the main symptom of the common cold. Her company gave reimu, she didn't have specific reasons. The air around her always emits cold air from his co cirno.
INTO JAPANESE
これは普通の風邪の主な症状です。彼女の会社は、霊夢を与えた、彼女は特定の理由を持っていなかった。彼女の周りの空気は、常に彼の co チルノからの冷たい空気を放出します。
BACK INTO ENGLISH
This is the main symptom of the common cold. Her company gave reimu, she didn't have specific reasons. The air around her, always emits cold air from his co cirno.
INTO JAPANESE
これは普通の風邪の主な症状です。彼女の会社は、霊夢を与えた、彼女は特定の理由を持っていなかった。彼女の周りの空気は常に彼の co チルノからの冷たい空気を放出します。
BACK INTO ENGLISH
This is the main symptom of the common cold. Her company gave reimu, she didn't have specific reasons. The air around her always emits cold air from his co cirno.
INTO JAPANESE
これは普通の風邪の主な症状です。彼女の会社は、霊夢を与えた、彼女は特定の理由を持っていなかった。彼女の周りの空気は、常に彼の co チルノからの冷たい空気を放出します。
BACK INTO ENGLISH
This is the main symptom of the common cold. Her company gave reimu, she didn't have specific reasons. The air around her, always emits cold air from his co cirno.
INTO JAPANESE
これは普通の風邪の主な症状です。彼女の会社は、霊夢を与えた、彼女は特定の理由を持っていなかった。彼女の周りの空気は常に彼の co チルノからの冷たい空気を放出します。
BACK INTO ENGLISH
This is the main symptom of the common cold. Her company gave reimu, she didn't have specific reasons. The air around her always emits cold air from his co cirno.
INTO JAPANESE
これは普通の風邪の主な症状です。彼女の会社は、霊夢を与えた、彼女は特定の理由を持っていなかった。彼女の周りの空気は、常に彼の co チルノからの冷たい空気を放出します。
BACK INTO ENGLISH
This is the main symptom of the common cold. Her company gave reimu, she didn't have specific reasons. The air around her, always emits cold air from his co cirno.
INTO JAPANESE
これは普通の風邪の主な症状です。彼女の会社は、霊夢を与えた、彼女は特定の理由を持っていなかった。彼女の周りの空気は常に彼の co チルノからの冷たい空気を放出します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium