YOU SAID:
Her lily hand her rosy cheek lies under, Cozening the pillow of a lawful kiss; Who, therefore angry, seems to part in sunder, Swelling on either side to want his bliss;
INTO JAPANESE
彼女の百合手はバラ色の頬を下にして、合法的なキスの枕をCozeningする。誰が、したがって怒って、日差しの中で参加しているように見えます。
BACK INTO ENGLISH
Her yuri cozener a legitimate kiss pillow with a rosy cheek down. Who, so angry, it appears to be participating in the sun.
INTO JAPANESE
彼女のゆりかごはバラ色の頬を持つ合法的なキス枕。誰が、とても怒って、それは太陽に参加しているようです。
BACK INTO ENGLISH
Her cradle is a legal kiss pillow with a rosy cheek. Who is very angry, it seems that it is participating in the sun.
INTO JAPANESE
彼女のゆりかごはバラ色の頬を持つ合法のキス枕です。誰がとても怒っているか、それはそれが太陽に参加しているようです。
BACK INTO ENGLISH
Her cradle is a legitimate kiss pillow with a rosy cheek. Who is so angry, it seems that it is participating in the sun.
INTO JAPANESE
彼女のゆりかごはバラ色の頬を持つ合法的なキス枕です。誰がそんなに怒っている、それはそれが太陽に参加しているようです。
BACK INTO ENGLISH
Her cradle is a legitimate kiss pillow with a rosy cheek. Who is so angry, it seems that it is participating in the sun.
Okay, I get it, you like Translation Party.