YOU SAID:
Her body shone: she was clad in a bright, feisty red from top to bottom, glowing under the globe hanging at the centre of the small room. Bright red and sporting a stylish pair of devil-horns, clearly she was Satan’s very own daughter.
INTO JAPANESE
彼女の体が輝いていた: 彼女は小さな部屋の中心にぶら下がっているグローブの下で輝く下に上から明るい、気骨のある赤で覆われました。鮮やかな赤と、悪魔角のスタイリッシュなペアをスポーツ明らかに彼女はサタンの非常に自身の娘だった。
BACK INTO ENGLISH
Was shining on her body: she was draped in red beneath the gleaming globe hanging in the center of the small room in bright, gritty from the top. Stylish pair of bright red with devil horns sports revealed she was Satan's very own daughter.
INTO JAPANESE
彼女の体に輝いていた: 彼女は明るく小さな部屋の中央にぶら下がっているキラリと光るグローブの下に赤で覆われた、上から砂のような。悪魔角スポーツの明るい赤のスタイリッシュなペアが明らかに彼女はサタンの非常に自身の娘だった。
BACK INTO ENGLISH
Shone on her body: she is covered under the gleaming globe hanging in the middle of the small room bright red from gritty. Stylish pair of bright red Devil horns sports revealed she was Satan's very own daughter.
INTO JAPANESE
彼女の体に輝いていた: 彼女は砂から真っ赤な小部屋の真ん中にぶら下がっているキラリと光るグローブの下で覆われています。明るい赤い悪魔角スポーツのスタイリッシュなペアが明らかに彼女はサタンの非常に自身の娘だった。
BACK INTO ENGLISH
Shone on her body: she is covered under the gleaming globe hanging in the middle of the small room with bright red from the sand. Stylish pair of bright red Devil horns sports revealed she was Satan's very own daughter.
INTO JAPANESE
彼女の体に輝いていた: 彼女は砂から真っ赤な小部屋の真ん中にぶら下がっているキラリと光るグローブの下で覆われています。明るい赤い悪魔角スポーツのスタイリッシュなペアが明らかに彼女はサタンの非常に自身の娘だった。
BACK INTO ENGLISH
Shone on her body: she is covered under the gleaming globe hanging in the middle of the small room with bright red from the sand. Stylish pair of bright red Devil horns sports revealed she was Satan's very own daughter.
That's deep, man.