YOU SAID:
Helplessly hoping her harlequin hovers nearby, Awaiting a word. Gasping at glimpses of gentle true spirit, he runs, Wishing he could fly, Only to trip at the sound of goodbye.
INTO JAPANESE
彼女のハーレクインが近くでホバリングして、一言待っているのを願っていても仕方がありません。優しい真の精神を垣間見ると、彼は飛べることを願って走り、さよならの音を聞いてトリップするだけだった。
BACK INTO ENGLISH
I can't help but hope that her Harlequin hovers nearby and waits for a word. A glimpse of the gentle true spirit, he ran in the hope that he could fly and only tripped when he heard the sound of goodbye.
INTO JAPANESE
彼女のハーレクインが近くでホバリングして、一言待ってくれることを願わずにはいられない。優しい真の精神が垣間見える彼は、飛べることを願って走り、さよならの音を聞いたときだけぶつかった。
BACK INTO ENGLISH
I can't help but hope that her Harlequin hovers nearby and waits for a word. A glimpse of the gentle true spirit, he ran in the hope that he could fly and only bumped into him when he heard the sound of goodbye.
INTO JAPANESE
彼女のハーレクインが近くでホバリングして、一言待ってくれることを願わずにはいられない。優しい真の精神を垣間見て、彼は飛べることを願って走り、別れの音を聞いたときだけぶつかった。
BACK INTO ENGLISH
I can't help but hope that her Harlequin hovers nearby and waits for a word. A glimpse of the gentle true spirit, he ran in the hope of being able to fly, and only bumped into him when he heard the sound of parting.
INTO JAPANESE
彼女のハーレクインが近くでホバリングして、一言待ってくれることを願わずにはいられない。優しい真の精神を垣間見て、飛べることを願って走り、別れの音を聞いた時だけぶつかった。
BACK INTO ENGLISH
I can't help but hope that her Harlequin hovers nearby and waits for a word. I caught a glimpse of the gentle true spirit, ran hoping to be able to fly, and only bumped into it when I heard the sound of parting.
INTO JAPANESE
彼女のハーレクインが近くでホバリングして、一言待ってくれることを願わずにはいられない。優しい真霊を垣間見て、飛べることを願って走り、別れの音を聞いた時だけぶつかった。
BACK INTO ENGLISH
I can't help but hope that her Harlequin hovers nearby and waits for a word. I caught a glimpse of a gentle true spirit, and ran in the hope that I could fly, and only bumped into it when I heard the sound of parting.
INTO JAPANESE
彼女のハーレクインが近くでホバリングして、一言待ってくれることを願わずにはいられない。優しい真霊を垣間見て、飛べることを願って走り、別れの音を聞いた時だけぶつかった。
BACK INTO ENGLISH
I can't help but hope that her Harlequin hovers nearby and waits for a word. I caught a glimpse of a gentle true spirit, and ran in the hope that I could fly, and only bumped into it when I heard the sound of parting.
Come on, you can do better than that.