YOU SAID:
Helping me with the ตะวันออก project is a bit stressful and my husband has a job and a job in a good way for her and she she would like me
INTO JAPANESE
「私のプロジェクトを手伝うのは少しストレスがかかるし、夫には仕事があり、彼女にとって良い意味での仕事もあるし、彼女は私を好きになるだろう」
BACK INTO ENGLISH
"It's going to be a little stressful to help out with my project, my husband has a job, a job that's good for her, and she's going to like me."
INTO JAPANESE
「私のプロジェクトを手伝うのは少しストレスになるでしょう。夫には仕事があり、彼女にとって良い仕事に就いています。そして彼女は私を好きになるでしょう。」
BACK INTO ENGLISH
"It's going to be a little stressful to help out with my project. My husband has a job, a good one for her, and she's going to like me."
INTO JAPANESE
「私のプロジェクトを手伝うのは少しストレスになるでしょう。夫には仕事があり、彼女にとっては良い仕事であり、彼女は私を好きになるでしょう。」
BACK INTO ENGLISH
"It's going to be a little stressful helping my project. My husband has a job, it's a good job for her, and she's going to like me."
INTO JAPANESE
「私のプロジェクトを手伝うのは、少しストレスになるでしょう。夫には仕事があり、彼女にとっては良い仕事です。そして、彼女は私を好きになるでしょう。」
BACK INTO ENGLISH
"It's going to be a little stressful helping my project. My husband has a job, it's a good job for her, and she's going to like me."
Come on, you can do better than that.