YOU SAID:
help the hostage and take your family. this is not it he was asking for help getting away from his hostage position your family could be kidnaped
INTO JAPANESE
人質を助け、家族を連れて行ってください。これは彼があなたの家族が誘kidされるかもしれない彼の人質の位置から逃げるのを助けを求めていたということではありません
BACK INTO ENGLISH
Help hostage and take your family with you. This does not mean he was seeking help to escape from his hostage position where your family might be kidnapped
INTO JAPANESE
人質を助け、家族を連れて行きましょう。これは、彼があなたの家族が誘されるかもしれない人質の地位から逃れるために助けを求めていたという意味ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Help the hostage and take your family. This does not mean he was asking for help to escape the hostage position your family might be invited to.
INTO JAPANESE
人質を助け、家族を連れて行きましょう。これは、彼があなたの家族が誘われるかもしれない人質の地位から逃れるための助けを求めていたという意味ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Help the hostage and take your family. This does not mean that he was seeking help to escape the hostage position where your family might be invited.
INTO JAPANESE
人質を助け、家族を連れて行きましょう。これは、彼があなたの家族が招待されるかもしれない人質の地位から逃れるために助けを求めていたという意味ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Help the hostage and take your family. This does not mean that he was seeking help to escape hostage status where your family might be invited.
INTO JAPANESE
人質を助け、家族を連れて行きましょう。これは、彼があなたの家族が招待されるかもしれない人質状態から逃れるために助けを求めていたという意味ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Help the hostage and take your family. This does not mean that he was asking for help to escape a hostage situation where your family might be invited.
INTO JAPANESE
人質を助け、家族を連れて行きましょう。これは、彼があなたの家族が招待されるかもしれない人質の状況から逃れるために助けを求めていたという意味ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Help the hostage and take your family. This does not mean that he was seeking help to escape the hostage situation where your family might be invited.
INTO JAPANESE
人質を助け、家族を連れて行きましょう。これは、彼があなたの家族が招待されるかもしれない人質の状況から逃れるために助けを求めていたという意味ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Help the hostage and take your family. This does not mean that he was seeking help to escape the hostage situation where your family might be invited.
Yes! You've got it man! You've got it