YOU SAID:
Help me! I need to die and come back to life again then become Jesus and I will be amazing.
INTO JAPANESE
助けて!私は死んで再び生き返る必要があり、それからイエスになると私は驚くべきことになるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
help me! I need to die and revive again, then when I become Jesus I will be amazed.
INTO JAPANESE
助けて!私は死に、そして再び蘇らなければなりません、そして、私がイエスになった時、私は驚かれるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
help me! I must die, I must revive again, and I will be surprised when I become Jesus.
INTO JAPANESE
助けて!私は死ななければなりません、私は再び復活しなければなりません、そして私がイエスになったとき私は驚きます。
BACK INTO ENGLISH
help me! I must die, I have to resurrect again, and I am surprised when I become Jesus.
INTO JAPANESE
助けて!私は死ななければなりません、私は再び復活しなければなりません、そして私がイエス様になると私は驚きます。
BACK INTO ENGLISH
help me! I must die, I have to resurrect again, and I will be surprised when I become Jesus.
INTO JAPANESE
助けて!私は死ななければなりません、私は再び復活しなければなりません、そして私がイエスになったとき私は驚きます。
BACK INTO ENGLISH
help me! I must die, I have to resurrect again, and I am surprised when I become Jesus.
INTO JAPANESE
助けて!私は死ななければなりません、私は再び復活しなければなりません、そして私がイエス様になると私は驚きます。
BACK INTO ENGLISH
help me! I must die, I have to resurrect again, and I will be surprised when I become Jesus.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium