YOU SAID:
Help me, I am about to be bitten by a limbless bleeding vampire in an abandoned subway station! Her name is キスショット・アセロラオリオン・ハートアンダーブレード, which is such a stupidly long pseudo-Western name!
INTO JAPANESE
私を助けてください、私は放棄された地下鉄の駅で無能な出血の吸血鬼に噛まれようとしています!彼女の名前は、キスショット・アセロリオリオン・ハートアンダーブレードという、とても愚かな疑似西洋の名前です。
BACK INTO ENGLISH
Help me, I am going to be bitten by an incompetent bleeding vampire at an abandoned subway station! Her name is Kissshot Acerorionion Heart Under Blade, a very foolish pseudo-Western name.
INTO JAPANESE
助けてください、私は放棄された地下鉄の駅で無能な出血の吸血鬼に噛まれるつもりです!彼女の名前はKissshot Acerorionion Heart Under Bladeで、とても愚かな疑似西洋の名前です。
BACK INTO ENGLISH
Help me, I'm going to be bitten by an incompetent bleeding vampire at an abandoned subway station! Her name is Kissshot Acerorion Heart Under Blade, a very stupid pseudo-Western name.
INTO JAPANESE
助けてください、私は放棄された地下鉄の駅で無能な出血の吸血鬼に噛まれるつもりです!彼女の名前はKissshot Acerorion Heart Under Bladeです。これは非常に愚かな疑似西洋の名前です。
BACK INTO ENGLISH
Help me, I'm going to be bitten by an incompetent bleeding vampire at an abandoned subway station! Her name is Kissshot Acerorion Heart Under Blade. This is a very stupid pseudo-western name.
INTO JAPANESE
助けてください、私は放棄された地下鉄の駅で無能な出血の吸血鬼に噛まれるつもりです!彼女の名前はKissshot Acerorion Heart Under Bladeです。これは非常に愚かな疑似西洋の名前です。
BACK INTO ENGLISH
Help me, I'm going to be bitten by an incompetent bleeding vampire at an abandoned subway station! Her name is Kissshot Acerorion Heart Under Blade. This is a very stupid pseudo-western name.
Come on, you can do better than that.