YOU SAID:
help me help you, girl watcha trying do, cause i don't got a clue
INTO JAPANESE
助けてくれるよう助けてください、女の子のウォッチャがやってみると、私は手がかりをもたない
BACK INTO ENGLISH
Please help me to help, as a girl's watcher tried, I have no clue
INTO JAPANESE
私の手助けをしてください、女の子のウォッチャーが試みたように、私は手がかりがありません
BACK INTO ENGLISH
Please help my girl watchers have tried, as I do not have a clue
INTO JAPANESE
私は手掛かりを持っていないと、ウォッチャーを試してみました、私の女の子を助けてください。
BACK INTO ENGLISH
Please help me I tried the Watcher and I don't have a clue, girl.
INTO JAPANESE
私を助けてください、ウォッチャーを試してみましたし、手掛かりを持っていない女の子。
BACK INTO ENGLISH
Girl watchers have tried and do not have a clue, please help me.
INTO JAPANESE
女の子ウォッチャーを試して、私を助けてください、手掛かりを持っていません。
BACK INTO ENGLISH
Try the girl watchers, please help me out, do not have a clue.
INTO JAPANESE
女の子のウォッチャーを試してください、私を助けてください、手がかりを持っていない。
BACK INTO ENGLISH
Please try the girls' watchers, please help me, I do not have clues.
INTO JAPANESE
女の子のウォッチャーを試してください、私を助けてください、私は手がかりを持っていません。
BACK INTO ENGLISH
Try girls' watchers, please help me, I do not have clues.
INTO JAPANESE
女の子のウォッチャーを試してください、助けてください、私は手がかりを持っていません。
BACK INTO ENGLISH
Please try the girls' watchers, please help me, I do not have clues.
INTO JAPANESE
女の子のウォッチャーを試してください、私を助けてください、私は手がかりを持っていません。
BACK INTO ENGLISH
Try girls' watchers, please help me, I do not have clues.
INTO JAPANESE
女の子のウォッチャーを試してください、助けてください、私は手がかりを持っていません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium