YOU SAID:
“Hello young man, you must be Akira,” the old man rasped while holding out his hand. “Nice to meet you.”
INTO JAPANESE
「こんにちは、若い男、あなたはアキラに違いない」と老人は手を差し伸べながら荒れ狂った。 "はじめまして。"
BACK INTO ENGLISH
"Hello, young man, you must have to Akira," said the old man pound while reaching out. "Nice to meet you."
INTO JAPANESE
「こんにちは、若い。あきらにならなければならない」と老人は手を伸ばしながら言いました。 "はじめまして。"
BACK INTO ENGLISH
"Hello, young. Must become Akira," said the old man told me with outstretched hand. "Nice to meet you."
INTO JAPANESE
「こんにちは、若い。明にならなければならない」と老人は手を伸ばして私に言った。 "はじめまして。"
BACK INTO ENGLISH
"Hello, young. Must become bright" and the old man said to me stretched out hand. "Nice to meet you."
INTO JAPANESE
「こんにちは、若い。明るくなければならない」と老人は私に手を伸ばしたと言いました。 "はじめまして。"
BACK INTO ENGLISH
"Hi, young, you have to be bright," said the old man, reached out to me. "Nice to meet you."
INTO JAPANESE
「こんにちは、若くて、あなたは明るくなければなりません」と老人は私に手を差し伸べました。 "はじめまして。"
BACK INTO ENGLISH
"Hello, young, you must be bright," said the old man has to reach out to me. "Nice to meet you."
INTO JAPANESE
「こんにちは、若い、あなたは明るくなければなりません」と老人は私に手を差し伸べなければならないと言いました。 "はじめまして。"
BACK INTO ENGLISH
"Hello, young, you must be bright," said the old man said he must reach out to me. "Nice to meet you."
INTO JAPANESE
「こんにちは、若い、あなたは明るくなければなりません」と老人は私に手を差し伸べなければならないと言いました。 "はじめまして。"
BACK INTO ENGLISH
"Hello, young, you must be bright," said the old man said he must reach out to me. "Nice to meet you."
You should move to Japan!