Translated Labs

YOU SAID:

Hello tournament management. Thank you for allowing our team Double D to compete in Green Apple Cup. We had great fun. We heard about the unfortunate problem with the winning team and would like to offer our availability for a rematch if you choose. Sorry for any difficulties we have caused because of the language barrier. We have Japanese translators helping us.

INTO JAPANESE

こんにちはトーナメントの管理。私たちのチームDouble DがGreen Apple Cupで競争できるようにしていただきありがとうございます。私たちはすごく楽しかったです。勝利したチームの不運な問題について聞きましたが、あなたが選んだ場合、再戦の可能性を提供したいと思います。私たちは言語障壁のせいで何らかの困難を招いて申し訳ありません。私たちは日本語の翻訳をしています

BACK INTO ENGLISH

HI tournament management. Thank you for allowing our team Double D to compete with Green Apple Cup. We had a lot of fun. I heard about the unfortunate problem of the winning team, but provided the rematch possibilities if you choose

INTO JAPANESE

ハイ・トーナメント・マネジメント。 Double Dにグリーンアップルカップとの競争を許可していただきありがとうございます。とても楽しかったです。私は勝利チームの不運な問題について聞いたが、あなたが選んだ場合、再戦の可能性を提供した

BACK INTO ENGLISH

High tournament management. Thank you for allowing Double D to compete with the Green Apple Cup. It was a lot of fun. I heard about the unfortunate problems of the winning team, but provided the rematch possibilities if you choose

INTO JAPANESE

高いトーナメント管理。 Double Dにグリーンアップルカップとの競争を許可していただきありがとうございます。とても楽しかった。勝利チームの不幸な問題について聞いたことがありますが、あなたが選んだ場合は再戦の可能性があります

BACK INTO ENGLISH

High tournament management. Thank you for allowing Double D to compete with the Green Apple Cup. That was very fun. I have heard about the unhappy problem of the winning team, but if you choose it there is a possibility of a rematch

INTO JAPANESE

高いトーナメント管理。 Double Dにグリーンアップルカップとの競争を許可していただきありがとうございます。それはとても楽しいものでした。私は勝利チームの不幸な問題について聞いたことがあるが、あなたがそれを選ぶと再戦の可能性がある

BACK INTO ENGLISH

High tournament management. Thank you for allowing Double D to compete with the Green Apple Cup. It was a lot of fun. I have heard about the unhappy problem of the winning team, but if you choose it there is a possibility of a rematch

INTO JAPANESE

高いトーナメント管理。 Double Dにグリーンアップルカップとの競争を許可していただきありがとうございます。とても楽しかった。私は勝利チームの不幸な問題について聞いたことがあるが、あなたがそれを選ぶと再戦の可能性がある

BACK INTO ENGLISH

High tournament management. Thank you for allowing Double D to compete with the Green Apple Cup. That was very fun. I have heard about the unhappy problem of the winning team, but there is a possibility of a rematch if you choose it

INTO JAPANESE

高いトーナメント管理。 Double Dにグリーンアップルカップとの競争を許可していただきありがとうございます。それはとても楽しいものでした。私は勝利チームの不幸な問題について聞いたことがありますが、あなたがそれを選ぶと再戦の可能性があります

BACK INTO ENGLISH

High tournament management. Thank you for allowing Double D to compete with the Green Apple Cup. It was a lot of fun. I have heard about the unhappy problem of the winning team, but if you choose it there is a possibility of a rematch

INTO JAPANESE

高いトーナメント管理。 Double Dにグリーンアップルカップとの競争を許可していただきありがとうございます。とても楽しかった。私は勝利チームの不幸な問題について聞いたことがあるが、あなたがそれを選ぶと再戦の可能性がある

BACK INTO ENGLISH

High tournament management. Thank you for allowing Double D to compete with the Green Apple Cup. That was very fun. I have heard about the unhappy problem of the winning team, but if you choose it there is a possibility of a rematch

INTO JAPANESE

高いトーナメント管理。 Double Dにグリーンアップルカップとの競争を許可していただきありがとうございます。それはとても楽しいものでした。私は勝利チームの不幸な問題について聞いたことがあるが、あなたがそれを選ぶと再戦の可能性がある

BACK INTO ENGLISH

High tournament management. Thank you for allowing Double D to compete with the Green Apple Cup. It was a lot of fun. I have heard about the unhappy problem of the winning team, but if you choose it there is a possibility of a rematch

INTO JAPANESE

高いトーナメント管理。 Double Dにグリーンアップルカップとの競争を許可していただきありがとうございます。とても楽しかった。私は勝利チームの不幸な問題について聞いたことがあるが、あなたがそれを選ぶと再戦の可能性がある

BACK INTO ENGLISH

High tournament management. Thank you for allowing Double D to compete with the Green Apple Cup. That was very fun. I have heard about the unhappy problem of the winning team, but there is a possibility of a rematch if you choose it

INTO JAPANESE

高いトーナメント管理。 Double Dにグリーンアップルカップとの競争を許可していただきありがとうございます。それはとても楽しいものでした。私は勝利チームの不幸な問題について聞いたことがありますが、あなたがそれを選ぶと再戦の可能性があります

BACK INTO ENGLISH

High tournament management. Thank you for allowing Double D to compete with the Green Apple Cup. It was a lot of fun. I have heard about the unhappy problem of the winning team, but if you choose it there is a possibility of a rematch

INTO JAPANESE

高いトーナメント管理。 Double Dにグリーンアップルカップとの競争を許可していただきありがとうございます。とても楽しかった。私は勝利チームの不幸な問題について聞いたことがあるが、あなたがそれを選ぶと再戦の可能性がある

BACK INTO ENGLISH

High tournament management. Thank you for allowing Double D to compete with the Green Apple Cup. That was very fun. I have heard about the unhappy problem of the winning team, but if you choose it there is a possibility of a rematch

INTO JAPANESE

高いトーナメント管理。 Double Dにグリーンアップルカップとの競争を許可していただきありがとうございます。それはとても楽しいものでした。私は勝利チームの不幸な問題について聞いたことがあるが、あなたがそれを選ぶと再戦の可能性がある

BACK INTO ENGLISH

High tournament management. Thank you for allowing Double D to compete with the Green Apple Cup. It was a lot of fun. I have heard about the unhappy problem of the winning team, but there is a possibility of a rematch if you choose it

INTO JAPANESE

高いトーナメント管理。 Double Dにグリーンアップルカップとの競争を許可していただきありがとうございます。とても楽しかった。私は勝利チームの不幸な問題について聞いたことがありますが、あなたがそれを選ぶと再戦の可能性があります

BACK INTO ENGLISH

High tournament management. Thank you for allowing Double D to compete with the Green Apple Cup. That was very fun. I have heard about the unhappy problem of the winning team, but if you choose it there is a possibility of a rematch

INTO JAPANESE

高いトーナメント管理。 Double Dにグリーンアップルカップとの競争を許可していただきありがとうございます。それはとても楽しいものでした。私は勝利チームの不幸な問題について聞いたことがあるが、あなたがそれを選ぶと再戦の可能性がある

BACK INTO ENGLISH

High tournament management. Thank you for allowing Double D to compete with the Green Apple Cup. It was a lot of fun. I have heard about the unhappy problem of the winning team, but there is a possibility of a rematch if you choose it

INTO JAPANESE

高いトーナメント管理。 Double Dにグリーンアップルカップとの競争を許可していただきありがとうございます。とても楽しかった。私は勝利チームの不幸な問題について聞いたことがありますが、あなたがそれを選ぶと再戦の可能性があります

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

4
votes
25Aug09
9
votes
25Aug09
1
votes