YOU SAID:
Hello. This is your boss, Sam. I was just emailing to let you know that we have cancelled the party. There is nothing happening on Saturday, so now you have the day off! I could sure use it!! Okay, John, see you Monday!!!
INTO JAPANESE
こんにちは。これはあなたの上司、サム。私はパーティーをキャンセルしたことを知らせるためにメールを送っていました。土曜日に何も起こっていないので、今休みがあります!私は確かにそれを使用することができた!さて、ジョン、月曜日にお会いしましょう!
BACK INTO ENGLISH
Hello. This is your boss, Sam. I was sending an email to let you know that I canceled the party. Since nothing happens on Saturday, I have a holiday now! I certainly could use it! Well, John, see you on Monday
INTO JAPANESE
こんにちは。これはあなたの上司、サム。私はパーティーをキャンセルしたことを知らせる電子メールを送っていました。土曜日には何も起こらないので、今休暇があります!私は確かにそれを使用することができます!まあ、ジョン、月曜日にお会いしましょう
BACK INTO ENGLISH
Hello. This is your boss, Sam. I was sending an e - mail notifying that I had canceled the party. Since nothing happens on Saturday, we have a vacation now! I can certainly use it! Well, John, I will see you on Monday
INTO JAPANESE
こんにちは。これはあなたの上司、サム。私はパーティーをキャンセルしたことを知らせる電子メールを送っていました。土曜日は何も起こらないので、今休暇があります!私は確かにそれを使用することができます!まあ、ジョン、月曜日にお会いしましょう
BACK INTO ENGLISH
Hello. This is your boss, Sam. I was sending an e - mail notifying that I had canceled the party. Since nothing happens on Saturday, we have a vacation now! I can certainly use it! Well, John, I will see you on Monday.
INTO JAPANESE
こんにちは。これはあなたの上司、サム。私はパーティーをキャンセルしたことを知らせる電子メールを送っていました。土曜日は何も起こらないので、今休暇があります!私は確かにそれを使用することができます!まあ、ジョン、月曜日にお会いしましょう。
BACK INTO ENGLISH
Hello. This is your boss, Sam. I was sending an e - mail notifying that I had canceled the party. Since nothing happens on Saturday, we have a vacation now! I can certainly use it! Well, John, I will see you on Monday.
You should move to Japan!