YOU SAID:
Hello there, would you care for a cup of tea and nicely buttered crumpets and maybe a scone? no? okay, see you later pip pip.
INTO JAPANESE
こんにちは、お茶とバターをきちんと塗ったクランペット、そしておそらくスコーンを気にしませんか?番号?わかりました、また後でピップピップ。
BACK INTO ENGLISH
Hello, neatly painted crumpets tea and butter, and perhaps does not care about the scones? number? Okay, later pip pip.
INTO JAPANESE
こんにちは、きちんと塗られたクランペットティーとバター、そしておそらくスコーンは気にしませんか?数?はい、後でピップピップ。
BACK INTO ENGLISH
Hi, neatly painted crumpets tea and butter, and perhaps scones does not care? number? Yes, later pip pip.
INTO JAPANESE
こんにちは、きちんと塗られたクランペットのお茶とバター、そしておそらくスコーンは気にしないのですか?数?はい、後でピップピップ。
BACK INTO ENGLISH
Hello, neatly painted crumpets of tea and butter and perhaps scones I do not care,? number? Yes, later pip pip.
INTO JAPANESE
こんにちは、きちんと塗られたお茶とバターのクランペット、そしておそらく私が気にしないスコーンですか?数?はい、後でピップピップ。
BACK INTO ENGLISH
Hello, neatly painted tea and butter of crumpets, and perhaps scones Is that I do not care? number? Yes, later pip pip.
INTO JAPANESE
こんにちは、きちんと塗られたお茶とクランペットのバター、そしておそらくスコーン私は気にしませんか?数?はい、後でピップピップ。
BACK INTO ENGLISH
Hello, neatly painted tea and crumpets of butter and perhaps scones I do not care,? number? Yes, later pip pip.
INTO JAPANESE
こんにちは、きちんと塗られたお茶とバターのクランペット、そしておそらく私が気にしないスコーンですか?数?はい、後でピップピップ。
BACK INTO ENGLISH
Hello, neatly painted tea and butter of crumpets, and perhaps scones Is that I do not care? number? Yes, later pip pip.
INTO JAPANESE
こんにちは、きちんと塗られたお茶とクランペットのバター、そしておそらくスコーン私は気にしませんか?数?はい、後でピップピップ。
BACK INTO ENGLISH
Hello, neatly painted tea and crumpets of butter and perhaps scones I do not care,? number? Yes, later pip pip.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium