YOU SAID:
Hello there. It's good to see a friendly face. Almost took you for a raider, I did. Name's Malcolm. Malcolm Holmes.
INTO JAPANESE
こんにちは。フレンドリーな顔を見るのは良いことです。ほとんど襲撃者のためにあなたを連れて行った、私はしました。名前はマルコムマルコム・ホームズ
BACK INTO ENGLISH
Hello. It's good to see a friendly face. Almost took you for the assailant, I did. His name is Malcolm Malcolm Holmes.
INTO JAPANESE
こんにちは。フレンドリーな顔を見るのは良いことです。ほとんど加害者のためにあなたを連れて行った、私はそうした。彼の名前はマルコム・ホームズです。
BACK INTO ENGLISH
Hello. It's good to see a friendly face. Almost took you for the perpetrator, I did. His name is Malcolm Holmes.
INTO JAPANESE
こんにちは。フレンドリーな顔を見るのは良いことです。ほとんど加害者のためにあなたを連れて行った、私はしました。彼の名前はマルコム・ホームズです。
BACK INTO ENGLISH
Hello. It's good to see a friendly face. Almost took you for the assailant, I did. His name is Malcolm Holmes.
INTO JAPANESE
こんにちは。フレンドリーな顔を見るのは良いことです。ほとんど加害者のためにあなたを連れて行った、私はそうした。彼の名前はマルコム・ホームズです。
BACK INTO ENGLISH
Hello. It's good to see a friendly face. Almost took you for the perpetrator, I did. His name is Malcolm Holmes.
INTO JAPANESE
こんにちは。フレンドリーな顔を見るのは良いことです。ほとんど加害者のためにあなたを連れて行った、私はしました。彼の名前はマルコム・ホームズです。
BACK INTO ENGLISH
Hello. It's good to see a friendly face. Almost took you for the assailant, I did. His name is Malcolm Holmes.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium