YOU SAID:
Hello there! I have not yet heard from you, sorry to bother again but are you coming to the party?
INTO JAPANESE
こんにちは!まだ連絡がありません、また申し訳ありませんが、パーティーに来ますか?
BACK INTO ENGLISH
Hello! I haven't heard from you yet, sorry again, but are you coming to the party?
INTO JAPANESE
こんにちは!まだ連絡がありません、また申し訳ありませんが、パーティーに来ますか?
BACK INTO ENGLISH
Hello! I haven't heard from you yet, sorry again, but are you coming to the party?
That didn't even make that much sense in English.