YOU SAID:
Hello, thank you for contacting us! How may I assist you today?
INTO JAPANESE
こんにちは、お問い合わせいただきありがとうございます!どのように私は今日あなたを助けるかもしれないか。
BACK INTO ENGLISH
Hi, contact thank you. How may I help you today?.
INTO JAPANESE
こんにちは、お問い合わせありがとうございます。用件をする今日ですか?
BACK INTO ENGLISH
Hello, and thank you for inquiry. May I help you today?
INTO JAPANESE
こんにちは、お問い合わせいただきありがとうございます。今日、あなたを助けることができるか。
BACK INTO ENGLISH
Hi, contact thank you. That can help you today?
INTO JAPANESE
こんにちは、お問い合わせありがとうございます。それは今日あなたを助けることができますか?
BACK INTO ENGLISH
Hello, and thank you for inquiry. It can help you today?
INTO JAPANESE
こんにちは、お問い合わせいただきありがとうございます。それは今日あなたを助けることができますか。
BACK INTO ENGLISH
Hi, contact thank you. It can help you today?
INTO JAPANESE
こんにちは、お問い合わせありがとうございます。それは今日あなたを助けることができますか。
BACK INTO ENGLISH
Hello, and thank you for inquiry. It can help you today?
INTO JAPANESE
こんにちは、お問い合わせいただきありがとうございます。それは今日あなたを助けることができますか。
BACK INTO ENGLISH
Hi, contact thank you. It can help you today?
INTO JAPANESE
こんにちは、お問い合わせありがとうございます。それは今日あなたを助けることができますか。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium