YOU SAID:
Hello, Unfortunately I missed out on the mx-4. Do you believe in making more? If so, I would love to own one of these stunning cars. Please let me know if there is any for sale in the future, or consider me for sales that didn’t process. With resp
INTO JAPANESE
こんにちは。残念ながら、MX-4 を逃してしまいました。もっと生産されると思いますか? もしそうなら、この素晴らしい車を所有したいです。今後販売されるものがあればお知らせください。または、処理されなかった販売について検討してください。
BACK INTO ENGLISH
Hello. Unfortunately I missed out on the MX-4. Do you think there will be more produced? If so, I would love to own this great car. Please let me know if there are any coming up for sale. Or consider a sale that wasn't processed.
INTO JAPANESE
こんにちは。残念ながらMX-4を逃してしまいました。今後さらに生産されると思いますか? もしそうなら、この素晴らしい車を所有したいです。売りに出されているものがあれば教えてください。または、処理されなかった販売を検討してください。
BACK INTO ENGLISH
Hello. Unfortunately I missed out on the MX-4. Do you think there will be more produced in the future? If so, I would love to own this great car. Let me know if you have any for sale. Or consider a sale that wasn't processed.
INTO JAPANESE
こんにちは。残念ながらMX-4を逃してしまいました。今後さらに生産されると思いますか?もしそうなら、この素晴らしい車を所有したいです。販売している車があれば教えてください。または、処理されなかった販売を検討してください。
BACK INTO ENGLISH
Hello. Unfortunately I missed out on the MX-4. Do you think there will be more produced in the future? If so, I would love to own this great car. Please let me know if you have one for sale. Or consider a sale that wasn't processed.
INTO JAPANESE
こんにちは。残念ながらMX-4を逃してしまいました。今後さらに生産されると思いますか?もしそうなら、この素晴らしい車を所有したいです。販売している車があれば教えてください。または、処理されなかった販売を検討してください。
BACK INTO ENGLISH
Hello. Unfortunately I missed out on the MX-4. Do you think there will be more produced in the future? If so, I would love to own this great car. Please let me know if you have one for sale. Or consider a sale that wasn't processed.
You've done this before, haven't you.