YOU SAID:
hello my good friend, you are quite eloquently dressed. Is it possible you could meet me at my cottage in south wales? No matter, have a holly day.
INTO JAPANESE
こんにちは、私の良き友よ、あなたはとても雄弁な服装をしています。ウェールズ南部にある私のコテージでお会いできますか?とにかく、聖なる日を過ごしてください。
BACK INTO ENGLISH
Hello my good friend, you are very eloquently dressed. Can you meet me at my cottage in South Wales? Anyway, have a holy day.
INTO JAPANESE
こんにちは、私の親友、あなたはとても雄弁な服装をしています。サウスウェールズの私のコテージで会えますか?とにかく聖なる日を。
BACK INTO ENGLISH
Hello my dear friend, you are very eloquently dressed. Can we meet at my cottage in South Wales? Anyway, have a holy day.
INTO JAPANESE
こんにちは、親愛なる友よ、あなたはとても雄弁な服装をしています。サウス ウェールズの私のコテージで会えますか?とにかく聖なる日を。
BACK INTO ENGLISH
Hello dear friend, you are very eloquently dressed. Can we meet at my cottage in South Wales? Have a holy day anyway.
INTO JAPANESE
こんにちは親愛なる友人、あなたはとても雄弁な服装をしています。サウス ウェールズの私のコテージで会えますか?とにかく聖なる日を。
BACK INTO ENGLISH
Hello dear friend, you are very eloquently dressed. Can we meet at my cottage in South Wales? Have a holy day anyway.
This is a real translation party!