YOU SAID:
hello kitty is a disgrace of a childs show and caillou was so much better, althought i have to admit i watched neither as a kid.
INTO JAPANESE
ハローキティは子供のショーの不名誉であり、カイユーはとても良かったですが、私は子供の頃どちらも見ていないことを認めなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Hello Kitty is a disgrace to the children's show and Kaiyu was very good, but I must admit that I didn't see either of them when I was a kid.
INTO JAPANESE
ハローキティは子供のショーの恥であり、カイユはとても良かったですが、私は子供の頃どちらも見ていなかったことを認めなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Hello Kitty is a shame on the children's show and Kayeu was very good, but I must admit that I didn't see either when I was a kid.
INTO JAPANESE
ハローキティは子供のショーで恥であり、カユーは非常に良かったが、私は子供の頃も見なかったことを認めなければならない。
BACK INTO ENGLISH
Hello Kitty was a shame at the children's show and Kayu was very good, but I must admit I didn't even see it as a kid.
INTO JAPANESE
ハローキティは子供のショーで恥だったし、カユは非常に良かったが、私は子供としてそれを見ていない認めなければならない。
BACK INTO ENGLISH
Hello Kitty was a disgrace at the children's show and Cayu was very good, but I must admit I didn't see it as a kid.
INTO JAPANESE
ハローキティは子供のショーで恥だったし、カユは非常に良かったが、私は子供としてそれを見ていなかったことを認めなければならない。
BACK INTO ENGLISH
Hello Kitty was a shame at the children's show and Cayu was very good, but I must admit that I didn't see it as a kid.
INTO JAPANESE
ハローキティは子供のショーで恥だったし、カユは非常に良かったが、私は子供としてそれを見ていなかったことを認めなければならない。
BACK INTO ENGLISH
Hello Kitty was a shame at the children's show and Cayu was very good, but I must admit that I didn't see it as a kid.
You've done this before, haven't you.