YOU SAID:
Hello, Jon. Apologies for the deception, but I wanted to make sure you started reading, so I thought it best not to announce myself. I'm assuming you're alone; you always did prefer to read your statements in private. I wouldn't try too hard to stop reading; there's every likelihood you'll just hurt yourself. So just listen. Now, shall we turn the page and try again?
INTO JAPANESE
こんにちは、ジョン。ごまかしで申し訳ありませんが、あなたが読み始めたことを確認したかったので、私は自分自身を発表しないのが最善だと思いました.あなたは一人だと思います。あなたはいつも自分の声明を個人的に読むことを好みました.私は読むのをやめようとはしません。けがをする可能性は十分にあります。だからただ聞いてください。さて回しましょうか
BACK INTO ENGLISH
Hello John. Sorry for the cheating, but I wanted to make sure you started reading, so I thought it best not to announce myself. You always preferred to read your statements privately.
INTO JAPANESE
こんにちはジョンさん。不正行為で申し訳ありませんが、あなたが読み始めたことを確認したかったので、私は自分自身を発表しないのが最善だと思いました.あなたは常に自分の声明を個人的に読むことを好みました.
BACK INTO ENGLISH
Hello John. Sorry for the misbehavior, but I wanted to make sure you started reading, so I thought it best not to announce myself.You always prefer to read your statements privately. I got
INTO JAPANESE
こんにちはジョンさん。不正行為で申し訳ありませんが、あなたが読み始めたことを確認したかったので、自分自身を発表しないのが最善だと思いました.あなたはいつもあなたの声明を個人的に読むことを好みます.私は得た
BACK INTO ENGLISH
Hello John. Sorry for the misbehavior, but I wanted to make sure you started reading, so I thought it best not to announce myself.You always prefer to read your statements privately. i got
INTO JAPANESE
こんにちはジョンさん。不正行為で申し訳ありませんが、あなたが読み始めたことを確認したかったので、自分自身を発表しないのが最善だと思いました.あなたはいつもあなたの声明を個人的に読むことを好みます.私は得た
BACK INTO ENGLISH
Hello John. Sorry for the misbehavior, but I wanted to make sure you started reading, so I thought it best not to announce myself.You always prefer to read your statements privately. i got
This is a real translation party!