YOU SAID:
hello, its me ive been wondering if after all these years youd like to speak
INTO JAPANESE
こんにちは、私はこれらすべての年の後にあなたが話すのが好きかどうか疑問に思っています
BACK INTO ENGLISH
Hello, I'm thinking to wonder whether love is for you to talk to after all these years
INTO JAPANESE
こんにちは、私は愛があなたのためにこれらすべての年の後に話をするためのものであるかどうか疑問に思っています
BACK INTO ENGLISH
Hello, I love you I think is whether the question intended to talk to after all these years for you
INTO JAPANESE
こんにちは、私はあなたを愛しています私は、質問があなたのためにこれらすべての年後に話をするつもりだったかどうかだと思います
BACK INTO ENGLISH
Hi, i love you i think the question was whether you were going to talk for you after all these years
INTO JAPANESE
こんにちは、私はあなたを愛しています私は質問があなたがこれらすべての年の後にあなたのために話すつもりだったかどうかであったと思います
BACK INTO ENGLISH
Hello, I'm the question you think you was whether I was going to speak for you after all these years love you
INTO JAPANESE
こんにちは、私はあなたがこれらの年すべてがあなたを愛した後、私があなたのために話すつもりだったかどうかであるとあなたが思う質問です
BACK INTO ENGLISH
Hello, I'm after you have loved all these years is you, is my question that you think is whether I was going to speak for you
INTO JAPANESE
こんにちは、私はあなたがこれらすべての年を愛した後だと思います、あなたが私があなたのために話すつもりだったかどうかであると思う私の質問です
BACK INTO ENGLISH
Hi, i think i'm after you love all these years, is my question you think is whether i was going to speak for you
INTO JAPANESE
こんにちは、私はあなたがこれらすべての年を愛した後だと思います、あなたが考える私の質問はあなたのために話すつもりだったかどうかです
BACK INTO ENGLISH
Hi, i think after you love all these years, my question you think is whether you were going to speak for you
INTO JAPANESE
こんにちは、私はあなたがこれらすべての年を愛した後、あなたが考える私の質問はあなたがあなたのために話すつもりだったかどうかだと思います
BACK INTO ENGLISH
Hi, i think after you love all these years my question you think is whether you were going to speak for you
INTO JAPANESE
こんにちは、私はあなたがこれらすべての年を愛した後、あなたが考える私の質問はあなたがあなたのために話すつもりだったかどうかだと思います
BACK INTO ENGLISH
Hi, i think after you love all these years my question you think is whether you were going to speak for you
Yes! You've got it man! You've got it