YOU SAID:
hello. its me. i was wondering if after all these years you'd like to meet. to go over, everything.
INTO JAPANESE
こんにちは。その私。かどうかすべてのこれらの年後にお会いしたいと思いましてください。すべてに行く。
BACK INTO ENGLISH
Hello. I. Whether or not, I was wondering if you want to meet after all these years. Go to all.
INTO JAPANESE
こんにちは。I. かどうか、場合は、すべての後にこれらの年を満たすためと思いましてください。すべてに移動します。
BACK INTO ENGLISH
Hello. I. Whether you want to meet these years after all. Go to everything.
INTO JAPANESE
こんにちは。I. これらの年に対応するかどうかすべての後。すべてに移動します。
BACK INTO ENGLISH
Hello. I. corresponding to these years whether or not after all. Move all to.
INTO JAPANESE
こんにちは。I. すべての後かどうかこれらの年に対応します。すべてに移動します。
BACK INTO ENGLISH
Hello. I. whether or not after all these years; Move all to.
INTO JAPANESE
こんにちは。私は、これらの年の後にかどうか;すべてに移動します。
BACK INTO ENGLISH
Hello. I, after these years whether or not; moves at all.
INTO JAPANESE
こんにちは。私は、これらの年後かどうか;すべての移動します。
BACK INTO ENGLISH
Hello. I see after these years;
INTO JAPANESE
こんにちは。私は、これらの年後参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Hello. I, these years later and see.
INTO JAPANESE
こんにちは。私、これらの年後を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Hello. I see these years later.
INTO JAPANESE
こんにちは。私は、これらの年後を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Hello. I will see after these years.
INTO JAPANESE
こんにちは。私はこれらの年後に見るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Hello. I'll see after these years.
INTO JAPANESE
こんにちは。私は、これらの年後に表示されます。
BACK INTO ENGLISH
Hello. I'll see that after these years.
INTO JAPANESE
こんにちは。これらの年後にわかります。
BACK INTO ENGLISH
Hello. After these years you'll see.
INTO JAPANESE
こんにちは。これらの年後、あなたが表示されます。
BACK INTO ENGLISH
Hello. These years later, you'll see.
INTO JAPANESE
こんにちは。数年後、あなたは見るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Hello. After a few years, you will see.
INTO JAPANESE
こんにちは。数年後が表示されます。
BACK INTO ENGLISH
Hello. After a few years will be shown.
INTO JAPANESE
こんにちは。数年後が表示されます。
BACK INTO ENGLISH
Hello. After a few years will be shown.
You should move to Japan!