YOU SAID:
Hello, its me. I was wondering if after all these years you'd like to meet
INTO JAPANESE
こんにちは、その私。かどうかすべてのこれらの年後にお会いしたいと思いましてください。
BACK INTO ENGLISH
Hi, it's me. Whether or not, I was wondering if you want to meet after all these years.
INTO JAPANESE
こんにちは、私です。かどうか場合は、すべての後にこれらの年を満たすためと思いましてください。
BACK INTO ENGLISH
Hi, this is me. Whether or not, I was wondering if, after all these years to meet.
INTO JAPANESE
こんにちは、これは私です。かどうか私は思っていた場合を満たすためにすべてのこれらの年後。
BACK INTO ENGLISH
Hi, this is me. Whether or not if you wanted to meet me after all these years.
INTO JAPANESE
こんにちは、これは私です。かどうか、またはない場合は、すべてのこれらの年後に私に会いたかった。
BACK INTO ENGLISH
Hi, this is me. Whether or not if you wanted to see me after all these years.
INTO JAPANESE
こんにちは、これは私です。かどうか、またはない場合は、これらすべての年後、私を参照したいです。
BACK INTO ENGLISH
Hi, this is me. Whether or not these after all the years, I want to see.
INTO JAPANESE
こんにちは、これは私です。かどうかまたはない、これらすべての年後、私が見たいです。
BACK INTO ENGLISH
Hi, this is me. Whether or not those I want to see all those years later, it is.
INTO JAPANESE
こんにちは、これは私です。これらの私はすべてのこれらの年後を見たいです、かどうかです。
BACK INTO ENGLISH
Hello, this is mine. These are I, whether I want to see after all these years.
INTO JAPANESE
こんにちは、これは私のものです。これらは私が、これらすべての年の後に見たいかどうかです。
BACK INTO ENGLISH
Hello, this is mine. These are whether I want to see after all these years.
INTO JAPANESE
こんにちは、これは私のものです。これらは私がこれらすべての年の後に見たいかどうかです。
BACK INTO ENGLISH
Hello, this is mine. These are whether I want to see after all these years.
That's deep, man.