YOU SAID:
hello, its me. i was wondering if after all these years you'd like to meet.
INTO JAPANESE
こんにちは、私。私はこれらの年の後にあなたが会いたいと思うかどうか疑問に思っていました。
BACK INTO ENGLISH
Hello me. I was wondering if you would like to meet after these years.
INTO JAPANESE
こんにちは、わたし。私は、あなたがこの年後に会いたいかどうか疑問に思っていました。
BACK INTO ENGLISH
Hello, I. I was wondering if you would like to meet after this year.
INTO JAPANESE
こんにちは、私はあなたが今年後に会いたいかどうか疑問に思っていました。
BACK INTO ENGLISH
Hello, I was wondering if you would like to see you later this year.
INTO JAPANESE
こんにちは、今年後半にお会いしたいと思っていますか?
BACK INTO ENGLISH
Hello, do you want to meet in the second half of this year?
INTO JAPANESE
こんにちは、今年の後半に会いたいですか?
BACK INTO ENGLISH
Hello, would you like to see it in the second half of this year?
INTO JAPANESE
こんにちは、今年の後半に見たいですか?
BACK INTO ENGLISH
Hello, would you like to see it later this year?
INTO JAPANESE
こんにちは、今年後半に見たいですか?
BACK INTO ENGLISH
Hello, would you like to see it later this year?
That didn't even make that much sense in English.