YOU SAID:
hello its me, I was wonderin if after all these years you would like to meet to go over everything!
INTO JAPANESE
こんにちは、私は、これらすべての年を経て、あなたがすべてを行き来するために会いたいと思っているのかどうか疑問に思っていました!
BACK INTO ENGLISH
Hello, I wondered if, after all these years, I would like to meet you all to come and go!
INTO JAPANESE
こんにちは、私は、これらすべての年の後に、来てあなたにすべてお会いしたいと思っているのだろうかと思った!
BACK INTO ENGLISH
Hello, I thought that after all these years, I would like to come and see you all!
INTO JAPANESE
こんにちは、私は、これらすべての年の後で、私は来て、皆さんを見たいと思っていました!
BACK INTO ENGLISH
Hello, I, after all these years, I came and wanted to see you!
INTO JAPANESE
こんにちは、私は、これらの年の後、私は来て、あなたを見たかった!
BACK INTO ENGLISH
Hello, I, after these years, I came and wanted to see you!
INTO JAPANESE
こんにちは、私は、これらの年の後、来て、あなたを見たかった!
BACK INTO ENGLISH
Hello, I came after these years and wanted to see you!
INTO JAPANESE
こんにちは、私はこれらの年の後に来て、あなたを見たかった!
BACK INTO ENGLISH
Hello, I came after these years and wanted to see you!
That's deep, man.