YOU SAID:
Hello... its me... I wonder after all these years of who we used to be...
INTO JAPANESE
その私こんにちは....用いて人のすべてのこれらの年後のだろうか.
BACK INTO ENGLISH
My hi... Using the wonder who all these years later.
INTO JAPANESE
私こんにちは.不思議を使用しているすべてのこれらの年後。
BACK INTO ENGLISH
I hi... After all of these using the wonder years.
INTO JAPANESE
私こんにちは.これらのすべての後にワンダー年を使用します。
BACK INTO ENGLISH
I hi... After all of these with the wonder years.
INTO JAPANESE
私こんにちは.結局ワンダー年と、これらの。
BACK INTO ENGLISH
I hi... After all these and the wonder years.
INTO JAPANESE
私こんにちは.これらすべてと不思議の年。
BACK INTO ENGLISH
I hi... and all those wonder years.
INTO JAPANESE
私こんにちは. とすべてのそれらの年だろうか。
BACK INTO ENGLISH
My hi... And I wonder if all those years.
INTO JAPANESE
私こんにちは.かなとすべてのそれらの年。
BACK INTO ENGLISH
I hi... I wonder if all those years.
INTO JAPANESE
私こんにちは.私が思うすべてのそれらの年。
BACK INTO ENGLISH
I hi... all of them, I think.
INTO JAPANESE
私こんにちは. すべてのそれらの私は思います。
BACK INTO ENGLISH
My hi... All of them I think.
INTO JAPANESE
私こんにちは.私が考えるそれらのすべて。
BACK INTO ENGLISH
I hi... all of them I think.
INTO JAPANESE
私こんにちは. 私が考えるそれらのすべて。
BACK INTO ENGLISH
My hi... All of them I think.
INTO JAPANESE
私こんにちは.私が考えるそれらのすべて。
BACK INTO ENGLISH
I hi... all of them I think.
INTO JAPANESE
私こんにちは. 私が考えるそれらのすべて。
BACK INTO ENGLISH
My hi... All of them I think.
INTO JAPANESE
私こんにちは.私が考えるそれらのすべて。
BACK INTO ENGLISH
I hi... all of them I think.
INTO JAPANESE
私こんにちは. 私が考えるそれらのすべて。
BACK INTO ENGLISH
My hi... All of them I think.
INTO JAPANESE
私こんにちは.私が考えるそれらのすべて。
BACK INTO ENGLISH
I hi... all of them I think.
INTO JAPANESE
私こんにちは. 私が考えるそれらのすべて。
BACK INTO ENGLISH
My hi... All of them I think.
INTO JAPANESE
私こんにちは.私が考えるそれらのすべて。
BACK INTO ENGLISH
I hi... all of them I think.
INTO JAPANESE
私こんにちは. 私が考えるそれらのすべて。
BACK INTO ENGLISH
My hi... All of them I think.
INTO JAPANESE
私こんにちは.私が考えるそれらのすべて。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium