YOU SAID:
hello, it's me, I was wondering if after all of these years you would like to meet
INTO JAPANESE
これらの年のすべての後にあなたが会いたい場合こんにちは、それは私です、私は思っていました
BACK INTO ENGLISH
Hello If you want is to meet after all these years, it's me, I had thought
INTO JAPANESE
こんにちは、あなたがしたい場合、それは私が思っていた、私です、すべてのこれらの年後に満たすことです
BACK INTO ENGLISH
Hello, if you want to, it is I was wondering, is my, is to meet after all these years
INTO JAPANESE
こんにちは、あなたがしたい場合は、それは私が思っていたで、すべてのこれらの年後に会うために私をです
BACK INTO ENGLISH
Hello, if you want to, it is I was wondering, is me in order to meet after all these years
INTO JAPANESE
こんにちは、あなたがしたい場合は、それは私が思っていたが、すべてのこれらの年後に会うために私です
BACK INTO ENGLISH
Hello, if you want to, it is but I was wondering, I is to meet after all of these years
INTO JAPANESE
こんにちは、あなたがしたい場合は、それがあるが、私は思っていた、私はこれらの年のすべての後に満たすことです
BACK INTO ENGLISH
Hello, if you want to, but it is, I was wondering, I is to meet after all these years
INTO JAPANESE
こんにちは、あなたがしたい場合は、それは私が思っていた、ですが、私はすべてのこれらの年後に満たすことです
BACK INTO ENGLISH
Hello, if you want to, it is I had thought, but I is to meet after all these years
INTO JAPANESE
あなたがしたい場合こんにちは、それは私が思っていたですが、私はすべてのこれらの年後に満たすことです
BACK INTO ENGLISH
Hello If you want, it is what I was wondering, I am to meet after all these years
INTO JAPANESE
あなたは、それは私が思っていたものである場合はこんにちは、私はすべてのこれらの年後に会うことになっています
BACK INTO ENGLISH
You are, it is hello if is what I was wondering, I'm supposed to meet after all these years
INTO JAPANESE
私は私がすべてのこれらの年後に会うことになってる、思っていたものである場合は、それがハローであります
BACK INTO ENGLISH
If I is what I'm supposed to meet after all these years, I thought, it will be a halo
INTO JAPANESE
私は私がすべてのこれらの年後に会うことになってるものであれば、私は思った、それはハローになります
BACK INTO ENGLISH
If I am one that is supposed to be that I meet after all of these years, I thought, it will be a halo
INTO JAPANESE
私はこれらの年のすべての後に会うということになっている一人ですが、私はそれがハロになり、思いました
BACK INTO ENGLISH
I am the one who is supposed to be meeting after all of these years, but I think it becomes a halo, I thought
INTO JAPANESE
私は、これらの年のすべての後に会うことになっている一人ですが、私はそれがハロになると思う、と私は思いました
BACK INTO ENGLISH
I, but is one that is supposed to meet after all these years, I think it is I think to be a halo, and I think
INTO JAPANESE
私が、すべてのこれらの年後に会うことになっているものであり、私はそれは私がハロであることを考えるだと思う、と私は思います
BACK INTO ENGLISH
I, all of are those which are to meet after these years, I think it's given that I am a halo, and I think you
INTO JAPANESE
私は、すべてのこれらの年後に会うことになっているものである、私は私がハロだと与えられていると思う、と私はあなたを思います
BACK INTO ENGLISH
I, in which are to meet after all these years, I think that I have been given it's halo, and I think you
INTO JAPANESE
私は、ここで私はそれがハロだ与えられていると思う、すべてのこれらの年後に会うことになっている、と私はあなたを思います
BACK INTO ENGLISH
I, where I think it is given it is halo, all are to meet after these years, and I think you
INTO JAPANESE
私はそれはハロで与えられていると思う私は、すべてのこれらの年後に会うことになっている、と私はあなたを思います
BACK INTO ENGLISH
I it is I think that given in the halo, all are to meet after these years, and I think you
INTO JAPANESE
私それは私がハロで与えられたと思いますが、すべては、これらの年後に会うことになっている、と私はあなたを思います
BACK INTO ENGLISH
I it I think I have given in the halo, all, are to meet after these years, and I think you
INTO JAPANESE
私は私がすべては、これらの年後に会うことになっている、私はハローに与えていると思うし、私はあなたを思います
BACK INTO ENGLISH
I have all my, are to meet after these years, I think I'm giving to the Hello, I think you
INTO JAPANESE
私はすべて、これらの年後に会うことになっている、私はハローに与えていると思う、私はあなたを思うています
BACK INTO ENGLISH
I'm all, are to meet after these years, I think I have given to Hello, I'm think you
INTO JAPANESE
私は、すべてだこれらの年後に会うことになっている、私はハローに与えていると思う、私はあなたを思います
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium