YOU SAID:
Hello I need an easier song because my voice is deep so I can't sing this song.
INTO JAPANESE
こんにちは私は、この歌を歌うことができないので、私の声が深いので簡単に曲が必要です。
BACK INTO ENGLISH
Hi I can't sing this song because my voice was deep, so the songs easily is required.
INTO JAPANESE
こんにちは私が私の声が深かったので、簡単に曲が必要ですのでこの曲を歌うことができません。
BACK INTO ENGLISH
Hi I have my voice was so easily tune is required because this song to sing.
INTO JAPANESE
こんにちは、私は私の声があるがそう簡単に調整が必要なためこの曲を歌います。
BACK INTO ENGLISH
Hi, I have my voice is so easy to adjust required to sing this song.
INTO JAPANESE
こんにちは、私は私の声があるこの歌を歌うので簡単に調整必要です。
BACK INTO ENGLISH
Hi, I sing this song I so easily adjustment is required.
INTO JAPANESE
こんにちは、私は、そう簡単に調整が必要なこの曲を歌います。
BACK INTO ENGLISH
Hi, I sing this song need to adjust so easily.
INTO JAPANESE
こんにちは、私は歌うこの歌は、そう簡単に調整する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Hi, I must sing this song to adjust so easily.
INTO JAPANESE
こんにちは、私はそう簡単に調整するこの歌を歌わなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Hi, I will not sing this song to adjust so easily.
INTO JAPANESE
こんにちは、私はないそう簡単に調整するこの歌を歌う予定。
BACK INTO ENGLISH
Hi, I will sing a tune so easily without this song.
INTO JAPANESE
こんにちは、そう簡単にこの歌なしの曲は歌います。
BACK INTO ENGLISH
Hello,
INTO JAPANESE
ようこそ,
BACK INTO ENGLISH
Hello,
Come on, you can do better than that.