YOU SAID:
Hello! I'm the guy who catches birds! Oh, hold on give me second I need to strangle this stork. Gah! Stop trying to escape! Don't make me step on your neck!! Gaah!!!!! Ha ha! So uh, what were we talking about?
INTO JAPANESE
こんにちは!私は鳥を捕まえる男です!ああ、私はこのコウノトリの首を絞める必要があります。ガー!逃げようとするのはやめなさい!私にあなたの首を踏まないでください!ガー!!!!!あはは!何を言ってたの?
BACK INTO ENGLISH
Hello! I am a man who catches birds! Don't try to escape!!!!! Oh, my God! What were you talking about?
INTO JAPANESE
こんにちは!私は鳥を捕まえる男です!逃げようとしないでください!!!!!おやまあ!何を言ってたの?
BACK INTO ENGLISH
Hello! I am a man who catches birds!!!!! Oh my god! What were you talking about?
INTO JAPANESE
こんにちは!私は鳥を捕まえる人です!!!!!おやまあ!何を言ってたの?
BACK INTO ENGLISH
Hello! I'm the one who catches birds!!!!! Oh my god! What were you talking about?
INTO JAPANESE
こんにちは!鳥を捕まえるのは私です!!!!!おやまあ!何を言ってたの?
BACK INTO ENGLISH
Hello! I'm the one who catches the birds!!!!! Oh my god! What were you talking about?
INTO JAPANESE
こんにちは!私は鳥を捕まえる人です!!!!!おやまあ!何を言ってたの?
BACK INTO ENGLISH
Hello! I'm the one who catches birds!!!!! Oh my god! What were you talking about?
INTO JAPANESE
こんにちは!鳥を捕まえるのは私です!!!!!おやまあ!何を言ってたの?
BACK INTO ENGLISH
Hello! I'm the one who catches the birds!!!!! Oh my god! What were you talking about?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium