YOU SAID:
Hello I am your mother. I have come from the future to replace the core static of the gate.
INTO JAPANESE
こんにちは、私はあなたのお母さんです。私は未来から来たゲートのコアスタティックを置き換えるために来ました。
BACK INTO ENGLISH
Hi, I'm your mother. I have come to replace the core static of the gate from the future.
INTO JAPANESE
こんにちは、私はあなたの母親です。私は未来からゲートのコアスタティックを置き換えるために来ました。
BACK INTO ENGLISH
Hi, I'm your mother. I have come from the future to replace the Gate's core static.
INTO JAPANESE
こんにちは、私はあなたの母親です。私は未来から来たゲートのコアスタティックを置き換えるために来ました。
BACK INTO ENGLISH
Hi, I'm your mother. I have come to replace the core static of the gate from the future.
INTO JAPANESE
こんにちは、私はあなたの母親です。私は未来からゲートのコアスタティックを置き換えるために来ました。
BACK INTO ENGLISH
Hi, I'm your mother. I have come from the future to replace the Gate's core static.
INTO JAPANESE
こんにちは、私はあなたの母親です。私は未来から来たゲートのコアスタティックを置き換えるために来ました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium