YOU SAID:
hello i am going to use words like arose to make sure that this cant translate correctly even though I cant read in any language except for English. To my knowledge Americanish is not an actual language according to that 1 stupid girl.
INTO JAPANESE
こんにちは私は英語以外のどの言語でも読むことができないにもかかわらず、これが正しく翻訳できないことを確認するために、asroseのような単語を使用します。私の知る限り、その1人の愚かな少女によると、アメリカ語は実際の言語ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Hi I use words like asrose to make sure this cannot be translated correctly, even though I cannot read in any language other than English. As far as I know, according to that one stupid girl, American is not a real language.
INTO JAPANESE
こんにちは私は英語以外の言語で読むことができないにもかかわらず、これが正しく翻訳できないことを確認するためにasroseのような単語を使用します。私の知る限り、その一人の愚かな女の子によると、アメリカ人は本当の言語ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Hi I use words like asrose to make sure this can't translate correctly even though I can't read in any language other than English. As far as I know, according to that one stupid girl, American is not a real language.
INTO JAPANESE
こんにちは私はasroseのような単語を使用して、英語以外の言語で読むことができない場合でも、これが正しく翻訳できないことを確認します。私の知る限り、その一人の愚かな女の子によると、アメリカ人は本当の言語ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Hi I use words like asrose to make sure this can't be translated correctly, even if I can't read it in any language other than English. As far as I know, according to that one stupid girl, American is not a real language.
INTO JAPANESE
こんにちは私はasroseのような言葉を使って、英語以外の言語で読むことができなくても、これが正しく翻訳できないことを確認します。私の知る限り、その一人の愚かな女の子によると、アメリカ人は本当の言語ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Hi I use words like asrose to make sure this can't be translated correctly, even if I can't read it in any language other than English. As far as I know, according to that one stupid girl, American is not a real language.
That didn't even make that much sense in English.