YOU SAID:
Hello, how have you been? I'ts been a long time since I met you last December. And oh, do you know what happened? Mrs. Abbey's got a new kid. She said she'd be realy happy if you came over to see her baby.
INTO JAPANESE
こんにちは、元気ですか?昨年12月にお会いしてから長い時間が経ちました。そして、ああ、あなたは何が起こったのか知っていますか?アビー夫人は新しい子供をもうけた。彼女は、あなたが彼女の赤ん坊に会うためにやって来たならば、本当に幸せになるだろうと言った。
BACK INTO ENGLISH
Hello how are you? It's been a long time since we met last December. And oh, do you know what happened? Mrs Abby had a new child. She will be really happy if you come to see her baby
INTO JAPANESE
こんにちは、元気ですか?去年の12月に会ってから長い時間が経ちました。そして、ああ、あなたは何が起こったのか知っていますか?アビー夫人は新しい子供をもうけた。あなたが彼女の赤ん坊を見に来たら彼女は本当に幸せになるでしょう
BACK INTO ENGLISH
Hello how are you? It has been a long time since we met last December. And oh, do you know what happened? Mrs Abby had a new child. She will be really happy if you come to see her baby
INTO JAPANESE
こんにちは、元気ですか?去年の12月に会ってから長い時間が経ちました。そして、ああ、あなたは何が起こったのか知っていますか?アビー夫人は新しい子供をもうけた。あなたが彼女の赤ん坊を見に来たら彼女は本当に幸せになるでしょう
BACK INTO ENGLISH
Hello how are you? It has been a long time since we met last December. And oh, do you know what happened? Mrs Abby had a new child. She will be really happy if you come to see her baby
That didn't even make that much sense in English.