YOU SAID:
hello how are you in this fine night, and do i be beliving that you should have not done another party bus that I do recall correctly?
INTO JAPANESE
こんにちは、この晴れた夜はどうですか。私が正しく思い出す別のパーティーバスをやるべきではなかったと私は信じていますか?
BACK INTO ENGLISH
Hello, how about this sunny night? Do I believe I shouldn't have done another party bus that I remember right?
INTO JAPANESE
こんにちは、この晴れた夜はどうですか?私が覚えている別のパーティーバスをやるべきではなかったと思いますか?
BACK INTO ENGLISH
Hello, how about this sunny night? Don't you think I should have done another party bus I remember?
INTO JAPANESE
こんにちは、この晴れた夜はどうですか?私が覚えている別のパーティーバスをやるべきだったと思いませんか?
BACK INTO ENGLISH
Hello, how about this sunny night? Don't you think you should have done another party bus I remember?
INTO JAPANESE
こんにちは、この晴れた夜はどうですか?私が覚えている別のパーティーバスをやるべきだったと思いませんか?
BACK INTO ENGLISH
Hello, how about this sunny night? Don't you think you should have done another party bus I remember?
You love that! Don't you?