YOU SAID:
Hello! How are you? I'm terrible, I don't know if my best friend is really my best friend!
INTO JAPANESE
こんにちは!お元気ですか。私はひどいです、私の親友が本当に私の親友であるかどうか分かりません!
BACK INTO ENGLISH
Hello! How are you. I'm terrible, I don't know if my best friend is really my best friend!
INTO JAPANESE
こんにちは!お元気ですか。私はひどいです、私の親友が本当に私の親友であるかどうかはわかりません!
BACK INTO ENGLISH
Hello! How are you? I'm terrible, I don't know if my best friend is really my best friend!
INTO JAPANESE
こんにちは!お元気ですか。私はひどいです、私の親友が本当に私の親友であるかどうか分かりません!
BACK INTO ENGLISH
Hello! How are you. I'm terrible, I don't know if my best friend is really my best friend!
INTO JAPANESE
こんにちは!お元気ですか。私はひどいです、私の親友が本当に私の親友であるかどうかはわかりません!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium