YOU SAID:
Hello from the other side I must of called a thousand times to tell you is sorry for everything that I’ve done
INTO JAPANESE
他からこんにちは私側という千回を教えてやったすべてのため申し訳ありませんが、
BACK INTO ENGLISH
From other hi I gave him 1000 times a side for all sorry, but
INTO JAPANESE
他からこんにちは私を与えた側に 1000 倍すべてのため申し訳ありませんが、しかし、
BACK INTO ENGLISH
Sorry for the 1000 times all gave me Hello from the other side, however,
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが 1000 回のすべてを与えたこんにちは他の側からしかし、
BACK INTO ENGLISH
Hi sorry gave all of the 1000 times but from the other side
INTO JAPANESE
こんにちは申し訳ありませんが全てを与えた 1000 度も反対側から
BACK INTO ENGLISH
From 1000 times on the other side gave all Hi sorry
INTO JAPANESE
1000 から反対側に回与えたすべてこんにちは申し訳ありませんが
BACK INTO ENGLISH
From 1000 times on the other side gave all Hi sorry but
INTO JAPANESE
1000 から反対側に回をすべて与えたこんにちは申し訳ありませんが、
BACK INTO ENGLISH
On the other side gave all times 1000 Hi sorry but
INTO JAPANESE
反対側に与えたすべての回 1000 こんにちは申し訳ありませんが、
BACK INTO ENGLISH
All times 1000 gave the other side Hello sorry, but
INTO JAPANESE
常時 1000 与えたこんにちは申し訳ありませんが、他の側が、
BACK INTO ENGLISH
Sorry Hello gave 1,000 at all times, the other side
INTO JAPANESE
こんにちは、すべての回では、他の側で 1,000 を与えた申し訳ありませんが
BACK INTO ENGLISH
Hi, at all times, on the other side gave 1000 sorry
INTO JAPANESE
こんにちは、すべての回で反対側に与えた 1000 申し訳ありません。
BACK INTO ENGLISH
Hi at all times on the other side gave 1000 sorry.
INTO JAPANESE
こんにちは反対側にすべての回で与えた 1000 申し訳ありません。
BACK INTO ENGLISH
1000 Hello gave at all times on the other side sorry.
INTO JAPANESE
1000 こんにちに与えたすべての回申し訳ありませんが他の側に。
BACK INTO ENGLISH
1,000 gave Hi sorry all the time on the other side.
INTO JAPANESE
1,000 は、こんにちは申し訳ありませんが他の側にすべての時間を与えた。
BACK INTO ENGLISH
1000 Hello sorry but gave all the time on the other side.
INTO JAPANESE
1000 こんにちは残念しかし、反対側にすべての時間を与えた。
BACK INTO ENGLISH
1000 Hello sorry but opposing side gave all the time.
INTO JAPANESE
1000 こんにちは申し訳ありませんが、反対側を与えたすべての時間。
BACK INTO ENGLISH
1000 Hello sorry, but gave the other side all the time.
INTO JAPANESE
1000 こんにちは申し訳ありませんが、しかし、反対側にすべての時間を与えた。
BACK INTO ENGLISH
1000 Hello sorry, but, on the other side gave all the time.
INTO JAPANESE
1000 こんにちは申し訳ありませんが、しかし、他の側に与えたすべての時間。
BACK INTO ENGLISH
1000 Hello sorry, but it gave the other side all the time.
INTO JAPANESE
1000 こんにちは、申し訳ありませんが、それを与えた他の側すべての時間。
BACK INTO ENGLISH
1000 Hello sorry, but gave it to other side of all time.
INTO JAPANESE
1000 こんにちは申し訳ありませんが、しかし、すべての時間の反対側にそれを与えた。
BACK INTO ENGLISH
1000 Hello sorry, however, gave it to the other side of all time.
INTO JAPANESE
1000 こんにちは申し訳ありませんが、しかし、すべての時間の他の側にそれを与えた。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium