YOU SAID:
Hello darkness my old friend, I've come to talk with you again. Because a vision softy creeping, left its seeds while I was sleeping. And this vision, that was planted in my brain, still remains, within the sound, of silence.
INTO JAPANESE
こんにちは、私のおじいさん、もう一度あなたと話をしてきました。私が眠っている間、ビジョンは柔らかい忍び寄るので、種を残しました。そして、私の脳に植え付けられたこのビジョンは、音の中で、静寂のままです。
BACK INTO ENGLISH
Hello, my grandfather, I have talked to you again. While I am asleep, the vision creates a soft creep, leaving seeds. And this vision planted in my brain is silent in the sound.
INTO JAPANESE
こんにちは、私の祖父、私はあなたに再び話しました。私が眠っている間、ビジョンはシードを残して柔らかいクリープを作ります。私の脳に植えられたこのビジョンは、音の中で静かです。
BACK INTO ENGLISH
Hello, my grandfather, I talked to you again. While I am sleeping, Vision creates soft creep leaving seeds. This vision planted in my brain is quiet in the sound.
INTO JAPANESE
こんにちは、私の祖父、私はあなたに再び話しました。私が眠っている間、ビジョンはシードを残して柔らかいクリープを作り出します。私の脳に植えられたこのビジョンは、音の中で静かです。
BACK INTO ENGLISH
Hello, my grandfather, I talked to you again. While I am asleep, Vision creates soft creep leaving seeds. This vision planted in my brain is quiet in the sound.
INTO JAPANESE
こんにちは、私の祖父、私はあなたに再び話しました。私が眠っている間、ビジョンはシードを残して柔らかいクリープを作り出します。私の脳に植えられたこのビジョンは、音の中で静かです。
BACK INTO ENGLISH
Hello, my grandfather, I talked to you again. While I am asleep, Vision creates soft creep leaving seeds. This vision planted in my brain is quiet in the sound.
You love that! Don't you?