YOU SAID:
Hello darkness, my old friend, I've come to talk with you again, because a vision softly creeping left its seeds while I was sleeping, and the vision that was planted in my brain, still remains, within the sound of silence.
INTO JAPANESE
こんにちは暗闇の中、私の古い友人、私はビジョンをそっと忍び寄るその種を左は、私が寝ていた、沈黙の音に、私の脳に植え込まれた幻影が残っているのでもう一度、あなたと話に来ています。
BACK INTO ENGLISH
Hello darkness my old friend, I such a vision softly creeping left the phantom sound of silence I have slept, was planted in my brain, remains so once again, and you come to talk about.
INTO JAPANESE
こんにちは暗闇の中私の古い友人、私はこのようなビジョンをそっと忍び寄る左沈黙のファントムの音で寝て、だからもう一度、私の脳のままで植えたし、話に来る。
BACK INTO ENGLISH
Hello darkness my old friend, I like this vision softly creeping left silence phantom sound sleeping in and planted in my brain again, so come to talk about.
INTO JAPANESE
こんにちは暗闇の中私の古い友人、私はこのビジョンそっと忍び寄る左沈黙幻音で眠っているような話に来て再び、私の脳に植えられたので。
BACK INTO ENGLISH
Hello darkness, my old friend, I like sleeping with a vision softly creeping left silence phantom sound come to talk, once again, was planted in my brain.
INTO JAPANESE
こんにちは暗闇の中、私の古い友人、ファントム サウンドもう一度話しかけて来るビジョンそっと忍び寄る左沈黙と寝るような私は私の脳に植えられました。
BACK INTO ENGLISH
Hi my vision in the darkness, my old friend, phantom sounds come talk once again softly creeping left silence and go to bed was planted in my brain.
INTO JAPANESE
こんにちは闇、私の古くからの友人、幻音で私のビジョンは来て話もう一度そっと忍び寄る左沈黙、ベッドには私の脳に植えられました。
BACK INTO ENGLISH
Hello darkness, my old friend, phantom sounds come my vision story once again softly creeping left quiet, beds planted in my brain.
INTO JAPANESE
こんにちは闇、私の古くからの友人、幻音来て私のビジョンの話もう一度そっと忍び寄る左静かで、私の脳に植えられたベッド。
BACK INTO ENGLISH
Bed in a quiet Hello darkness, my old friend, phantom sounds come talk once again of my vision softly creeping, left, was planted in my brain.
INTO JAPANESE
ベッド静かなこんにちは暗闇の中で私の古い友人、幻音来てもう一度そっと忍び寄る、左、私のビジョンの話が私の脳に植えられました。
BACK INTO ENGLISH
Hi bed quiet comes my old friend, phantom sounds in the dark once again softly creeping, left, and my vision was planted in my brain.
INTO JAPANESE
こんにちは私の古い友人になると、ファントムにそっともう一度暗闇の中で聞こえる静かなベッド忍び寄る、左と私のビジョンは、私の脳に植えられました。
BACK INTO ENGLISH
Hello my old friend become the phantom gently again a quiet bed sounds in the dark creeping, left and my vision were planted in my brain.
INTO JAPANESE
こんにちは私の古い友人怪人優しく再び暗い忍び寄るで静かなベッドの音左となり私のビジョンは、私の脳に植えられていた。
BACK INTO ENGLISH
Hello my old friend phantom gently, once again the dark creeping in my vision that was planted in my brain and left a quiet bed of sound.
INTO JAPANESE
こんにちは私の古い友人のファントム、優しくもう一度頭に植え付けされ音の静かなベッドを左私のビジョンに忍び寄る暗い。
BACK INTO ENGLISH
Hello my old friend Phantom, gently once again planted in my brain and a creeping vision left me a quiet bed of dark.
INTO JAPANESE
こんにちは、私の古い友人ファントム、優しくもう一度頭に植え付け、忍び寄るビジョンは私に暗い静かなベッドを残しました。
BACK INTO ENGLISH
Hello my old friend Phantom, gently once again planted in my brain a creeping vision left me dark quiet bed.
INTO JAPANESE
こんにちは私の古い友人のファントム、忍び寄るビジョンは私に暗い静かなベッドを残した優しくもう一度頭に植え付け。
BACK INTO ENGLISH
Hello my old friend Phantom, creeping vision left me dark quiet bed gently once again planted in my brain.
INTO JAPANESE
こんにちは私の古い友人のファントム、忍び寄るビジョン左私暗い静かなベッドは優しくもう一度頭に植え付け。
BACK INTO ENGLISH
Hello my old friend Phantom, vision left creeping up my dark and quiet bed gently once again planted in my brain.
INTO JAPANESE
こんにちは旧友ファントム、ビジョン左忍び寄る暗くて静かなベッド優しくもう一度頭に植え付け。
BACK INTO ENGLISH
Hi Vision left, an old friend phantom creeping dark and quiet bed gently once again planted in my brain.
INTO JAPANESE
こんにちはビジョン左、古い友人ファントム忍び寄る暗くて静かなベッド優しくもう一度頭に植え付け。
BACK INTO ENGLISH
Hi Vision left, old friend phantom creeping dark and quiet bed gently once again planted in my brain.
INTO JAPANESE
こんにちはビジョン左、古い友人ファントム匍匐性の暗く、静かなベッド優しくもう一度頭に植え付け。
BACK INTO ENGLISH
Hi Vision left, kind old friend phantom creeping dark and quiet bed again planted in my brain.
INTO JAPANESE
こんにちはビジョン左、親切な古い友人ファントム忍び寄る暗くて静かなベッド再び頭に植え付け。
BACK INTO ENGLISH
Hi dark and quiet bed creeping vision left, a kind old friend phantom again planted in my brain.
INTO JAPANESE
こんにちは暗くて静かなベッド忍び寄るビジョン古い友人ファントムが再び私の脳に植えられた種では左。
BACK INTO ENGLISH
Left with the seeds planted in my brain again creeping up dark and quiet bed Hi Vision old friend phantom.
INTO JAPANESE
種子と左は、暗くて静かなベッド ハイビジョン旧友ファントムを再び忍び寄る頭に植え付け。
BACK INTO ENGLISH
Is left with the seeds planted in my brain again creeping up dark and quiet bed Hi-Vision, an old friend phantom.
INTO JAPANESE
暗くて静かなベッドでハイビジョン、旧友ファントム忍び寄る再び私の脳に植えられた種となっています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium