YOU SAID:
hello, can you hear me? I was wondering if after all these years you'd like to meet..
INTO JAPANESE
こんにちは、聞こえますか?私はこれらの年の後にあなたが会いたいと思っているのだろうかと思っていた。
BACK INTO ENGLISH
Hello, can you hear it? I was wondering if you wanted to meet after these years.
INTO JAPANESE
こんにちは、聞こえますか?私はあなたがこの年後に会いたいと思っているのだろうかと思っていました。
BACK INTO ENGLISH
Hello, can you hear it? I was wondering if you would like to meet after this year.
INTO JAPANESE
こんにちは、聞こえますか?今年後に会いたいかどうか疑問に思っていました。
BACK INTO ENGLISH
Hello, can you hear it? I was wondering if I would like to see you later this year.
INTO JAPANESE
こんにちは、聞こえますか?今年後半にお会いしたいと思っていますか?
BACK INTO ENGLISH
Hello, can you hear it? Do you want to meet in the second half of this year?
INTO JAPANESE
こんにちは、聞こえますか?今年の後半に会いたいですか?
BACK INTO ENGLISH
Hello, can you hear it? Do you want to meet in the second half of this year?
Come on, you can do better than that.