YOU SAID:
Hello! And goodbye. And how are you? And where are you from. What's your name? Where did you go to school? Language to language, these questions are different. Must be different.
INTO JAPANESE
こんにちは!そしてさようなら。元気ですか?それであなたはどこ出身。あなたの名前は何ですか?どこで学校に行きましたか。言語ごとに、これらの質問は異なります。異なっている必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Hello! And goodbye. how are you? So where are you from? What is your name? Where did you go to school? Each language has different questions. Must be different.
INTO JAPANESE
こんにちは!そしてさようなら。元気ですか?で、出身はどちら?名前は何?どこで学校に行きましたか?言語ごとに異なる質問があります。異なっている必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Hello! And goodbye. how are you? So where are you from? What's your name? Where did you go to school? Each language has different questions. Must be different.
INTO JAPANESE
こんにちは!そしてさようなら。元気ですか?で、出身はどちら?あなたの名前は何ですか?どこで学校に行きましたか。言語ごとに異なる質問があります。異なっている必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Hello! And goodbye. how are you? So where are you from? What is your name? Where did you go to school? Each language has different questions. Must be different.
INTO JAPANESE
こんにちは!そしてさようなら。元気ですか?で、出身はどちら?名前は何?どこで学校に行きましたか?言語ごとに異なる質問があります。異なっている必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Hello! And goodbye. how are you? So where are you from? What's your name? Where did you go to school? Each language has different questions. Must be different.
INTO JAPANESE
こんにちは!そしてさようなら。元気ですか?で、出身はどちら?あなたの名前は何ですか?どこで学校に行きましたか。言語ごとに異なる質問があります。異なっている必要があります。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium