YOU SAID:
Hello and, again, welcome to the Aperture Science computer-aided enrichment center. We hope your brief detention in the relaxation vault has been a pleasant one. Your specimen has been processed and we are now ready to begin the test proper. Before we start, however, keep in mind that although fun and learning are the primary goals of all enrichment center activities, serious injuries may occur.
INTO JAPANESE
こんにちは。また、ApertureScienceのコンピューター支援エンリッチメントセンターへようこそ。リラクゼーションボールトでのあなたの短い拘留が楽しいものであったことを願っています。 標本が処理され、適切なテストを開始する準備が整いました。 ただし、始める前に、楽しみと学習がすべてのエンリッチマンの主な目標であることに留意してください。
BACK INTO ENGLISH
Hello. Also, welcome to Aperture Science's Computer-Assisted Enrichment Center. Hope your short detention at the relaxation vault was fun. The specimen has been processed and is ready to start proper testing. However,
INTO JAPANESE
こんにちは。また、ApertureScienceのComputer-AssistedEnrichmentCenterへようこそ。リラクゼーションボールトでの短期間の拘留が楽しかったことを願っています。 試験片は処理され、適切なテストを開始する準備ができています。 しかしながら、
BACK INTO ENGLISH
Hello. Also, welcome to Aperture Science's Computer-Assisted Enrichment Center. I hope you enjoyed the short detention in the relaxation vault. The specimen has been processed and is ready to begin the appropriate test. However,
INTO JAPANESE
こんにちは。また、ApertureScienceのComputer-AssistedEnrichmentCenterへようこそ。リラクゼーションボールトでの短期間の拘留を楽しんでいただけたでしょうか。 標本は処理され、適切なテストを開始する準備ができています。 しかしながら、
BACK INTO ENGLISH
Hello. Also, welcome to Aperture Science's Computer-Assisted Enrichment Center. We hope you enjoyed the short detention in the relaxation vault. The specimen has been processed and is ready to begin proper testing. However,
INTO JAPANESE
こんにちは。また、ApertureScienceのComputer-AssistedEnrichmentCenterへようこそ。リラクゼーションボールトでの短期間の拘留を楽しんでいただけたでしょうか。 試験片は処理され、適切なテストを開始する準備ができています。 しかしながら、
BACK INTO ENGLISH
Hello. Also, welcome to Aperture Science's Computer-Assisted Enrichment Center. We hope you enjoyed the short detention in the relaxation vault. The specimen has been processed and is ready to begin the appropriate test. However,
INTO JAPANESE
こんにちは。また、ApertureScienceのComputer-AssistedEnrichmentCenterへようこそ。リラクゼーションボールトでの短期間の拘留を楽しんでいただけたでしょうか。 標本は処理され、適切なテストを開始する準備ができています。 しかしながら、
BACK INTO ENGLISH
Hello. Also, welcome to Aperture Science's Computer-Assisted Enrichment Center. We hope you enjoyed the short detention in the relaxation vault. The specimen has been processed and is ready to begin proper testing. However,
INTO JAPANESE
こんにちは。また、ApertureScienceのComputer-AssistedEnrichmentCenterへようこそ。リラクゼーションボールトでの短期間の拘留を楽しんでいただけたでしょうか。 試験片は処理され、適切なテストを開始する準備ができています。 しかしながら、
BACK INTO ENGLISH
Hello. Also, welcome to Aperture Science's Computer-Assisted Enrichment Center. We hope you enjoyed the short detention in the relaxation vault. The specimen has been processed and is ready to begin the appropriate test. However,
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium