YOU SAID:
held hostage by a terrorist on the motorway. He sees a policeman walking down the line of stopped cars to briefly talk to the drivers. As the policeman approaches the truck, the truckdriver rolls down his window and ask
INTO JAPANESE
高速道路でテロリストに人質に取られた。彼は、警察官が停止した車の列を歩いて運転手に少し話し合っているのを見た。警官がトラックに近づくと、トラック運転手は窓を下ろして尋ねた。
BACK INTO ENGLISH
I was taken hostage by terrorists on the highway. He saw a police officer walking through a line of stopped cars and having a brief discussion with the driver. As the police approached the truck, the truck driver rolled down the window and asked.
INTO JAPANESE
高速道路でテロリストに人質に取られました。彼は、警察官が停止した車の列を通り抜け、運転手と短い会話をしているのを目撃した。警察がトラックに近づくと、トラックの運転手が窓を下ろして尋ねた。
BACK INTO ENGLISH
I was taken hostage by terrorists on the highway. He saw a police officer drive through a line of stopped cars and have a brief conversation with the driver. As the police approached the truck, the truck driver rolled down the window and asked.
INTO JAPANESE
高速道路でテロリストに人質に取られました。彼は、警察官が停止した車の列を通り抜け、運転手と短い会話をしているのを目撃した。警察がトラックに近づくと、トラックの運転手が窓を下ろして尋ねた。
BACK INTO ENGLISH
I was taken hostage by terrorists on the highway. He saw a police officer drive through a line of stopped cars and have a brief conversation with the driver. As the police approached the truck, the truck driver rolled down the window and asked.
That didn't even make that much sense in English.