YOU SAID:
Heidi made at too it'll handclap Krystal backup hurry
INTO JAPANESE
ハイジはあまりにもで作られた、それは急いでクリスタルのバックアップを手拍子します
BACK INTO ENGLISH
Heidi made of too, it hurriedly clapping for a crystal backup
INTO JAPANESE
ハイジも作られ、それは急いでクリスタルのバックアップのために拍手
BACK INTO ENGLISH
Heidi was also made, which hurriedly applauded for a backup of the crystal
INTO JAPANESE
ハイジも作られ、クリスタルのバックアップに急いで拍手を送った
BACK INTO ENGLISH
Heidi was also made and applauded in a hurry to back up the crystal.
INTO JAPANESE
ハイジはまた、クリスタルをバックアップするために急いで作られ、拍手されました。
BACK INTO ENGLISH
Heidi was also rushed to make and applaud to back up the crystal.
INTO JAPANESE
ハイジはまた、結晶をバックアップするために作り、拍手するために急いだ。
BACK INTO ENGLISH
Heidi also rushed to make and applaud the crystals.
INTO JAPANESE
ハイジはまた、結晶を作り、拍手するために急いだ。
BACK INTO ENGLISH
Heidi also rushed to make crystals and applaud.
INTO JAPANESE
ハイジはまた、結晶を作るために急いで、拍手.
BACK INTO ENGLISH
Heidi also rushed and applauded to make crystals.
INTO JAPANESE
ハイジはまた、クリスタルを作るために急いで拍手を送りました。
BACK INTO ENGLISH
Heidi also hurriedly applauded to make the crystal.
INTO JAPANESE
ニュースを探しに・・・
BACK INTO ENGLISH
Off to make the news, baby.
INTO JAPANESE
ニュースを探しに・・・
BACK INTO ENGLISH
Off to make the news, baby.
You've done this before, haven't you.